I tried to change the subject.
- Konuyu değiştirmeye çalıştım.
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
- Ben konunun inceliklerini kavrayamam.
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
- Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Our topic of the week is: _____.
- Haftanın konusu: _____.
I can't agree with them on this matter.
- Bu konuda onlarla aynı fikirde olamam.
To tell the truth, this matter does not concern it at all.
- Gerçeği söylemek gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
Communism was the biggest issue in the campaign.
- Komünizm kampanyada en büyük konu oldu.
The delegates voted on the issue.
- Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
I differ from you on that point.
- Ben o konuda seninle aynı fikirde değilim.
I can't go along with you on that point.
- Ben bu konuda seninle aynı fikirde olamam.
Tom told the police that Mary had eaten at the restaurant in question before she died.
- Tom polise Mary'nin ölmeden önce söz konusu restoranda yemek yediğini söyledi.
His success is in question.
- Onun başarısı söz konusudur.
Tom said it was out of the question.
- Tom bunun söz konusu olmadığını söyledi.
The management said that a wage increase was out of the question.
- Yönetim, ücret artışının söz konusu olmadığını söyledi.
I have nothing to do with the affair.
- Bu konu ile bir ilgim yok.
Don't you want to talk about the affair?
- Olay hakkında konuşmak istemiyor musun?
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
- Ben daha önce bir blog tuttum. Gerçekten belirli bir konum yoktu; Sadece o gün olan herhangi bir şeyi blogladım.
What's the theme of the novel?
- Romanın konusu nedir?
This subject is not within the scope of our study.
- Bu konu bizim çalışma kapsamında değildir.
Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head.
- Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Paradoxically, the President of Turkey is the de jure head of state but has no legal role in government.
- Türkiye Cumhurbaşkanı, paradoksal bir biçimde hukuken devletin başı olmasına rağmen hükümet içinde yasal bir konumu yoktur.
Negotiators have agreed on two draft texts, but there are still many areas of disagreement.
- Arabulucular iki taslak metin üzerinde anlaşmaya vardı, ama hala anlaşma sağlanamayan birçok konu var.
They want to talk to you about areas of mutual interest.
- Onlar karşılıklı ilgi alanları konusunda sizinle konuşmak istiyorlar.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
- Gerekirse özel bir ücret ödeme konusunda herhangi bir itirazım yok.
His book became an object of criticism.
- Onun kitabı eleştiri konusu haline geldi.
Rote learning might help you to pass exams, but it's no guarantee that you'll really understand the subject matter.
- Ezbere öğrenme sınavları geçmenizde fayda sağlayabilir ama konuyu gerçekten anlayacağınızın teminatı değildir.
I want your help about business.
- İş konusunda senin yardımını istiyorum.
I was just talking to him. Talking to him about what? That's none of your business.
- Sadece onunla konuşuyordum. Onunla ne hakkında konuşuyordun? O seni ilgilendirmez.
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
- Doktor hastanın çok dinlenmesi konusunda ısrar etti.
He responded to a speech of welcome.
- Bir karşılama konuşmasını yanıtladı.
We read the full text of his speech.
- Onun konuşmasının tam metnini okuduk.
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
- Taro, Londra'dan bazı İngilizce konuşma ders kitapları ısmarladı.
Traveling abroad is out of the question.
- Yurt dışında seyahat söz konusu değil.
He interrupted the speaker with frequent questions.
- O, sık sık soruları ile konuşmacını sözünü kesti.
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.
- Uyuşturucu ile ilgili suçlar konusunda Doyle'nin çalışmasında sunulan argüman bir beyaz kağıt olarak ilk kez yayımlandı.
The speaker's argument was off the point.
- Konuşmacının tartışması konuyla alâkasızdı.
We're a complete joke.
- Biz tam bir alay konusuyuz.
They're a complete joke.
- Onlar tam bir alay konusu.
I don't know about things like that.
- Öyle şeyler konusunda bilgim yok.
I don't like to leave things up in the air.
- Konuları sallantıda bırakmayı sevmiyorum.
Traveling abroad is out of the question.
- Yurt dışında seyahat söz konusu değil.
His proposal is out of the question.
- Onun önerisi, söz konusu değil.
Konuşmasının muhtevası, mevzu ile alakalı değildir.
- Konuşmasının içeriği, konu ile ilgili değildir.