konnte

listen to the pronunciation of konnte
German - Turkish
(Gramer) können kann könnte hat gekonnt A yapabilmek
English - Turkish

Definition of konnte in English Turkish dictionary

could
yardımcı f., bak. can
could
-abilirdi
could
-ebilirdi
could
yapabildi

Keşke yapabildiğimden daha fazlası olsa. - I wish there was more I could've done.

Onu nasıl yapabildin? - How could you do that?

could
-ebilir
could
(rica belirtir) -ebilir
could
-ebileceği
could
(dolaylı anlatımda `can'in yerine) -ebilir
could
-abilir
could
(`can' eyleminin geçmiş biçimi olarak) -ebilirdi
could
(olasılık belirtir) -ebilir
German - English
could
was able to
konnte nicht leiden
disliked
konnte sich nicht entscheiden
dithered
Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.
Acting on a tip, the police were able to find the wanted person
Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte F
Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly
Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen.
As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories
Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden.
The motorbike wasn't able to be repaired
Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordn
The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect
Das konnte ja nicht gut gehen.
That was bound to go wrong
Das konnte keiner vorhersehen.
Nobody could have foreseen (predicted) that
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
The balloon was grounded by strong winds
Der Friede konnte schließlich errungen werden, aber um den Preis vieler Menschen
Peace was finally bought, but at the cost of many lives
Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.
The band were unable to ensnare the audience's attention
Die Fertigungsleistung konnte verachtfacht werden.
The output has been octupled
Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen.
The team failed to capitalize on their early lead
Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
The police were unable to link the crime to a specific offender
Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören.
The whole neighbourhood could hear the shouting
Durch heftige Gegenwehr konnte das Opfer den Täter in die Flucht schlagen.
The attacker was forced to flee due to the victim's fierce resistance
Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden.
A disaster was narrowly averted
Ein Virus konnte als Verursacher der Pflanzenkrankheit ermittelt werden.
A virus has been identified as the culprit behind the plant disease
Er hatte nichts in seinem Leben, auf das er sich freuen konnte.
He had nothing to look forward to in his life
Er konnte aber nur noch/nur mehr tot geborgen werden.
But his body was eventually recovered
Er konnte den Ball ungehindert einköpfen.
He was able to head in the ball unchallenged
Er konnte kaum an sich halten.
He could barely contain himself
Er konnte neben ihr nicht bestehen.
He could not measure up to her
Er konnte nicht anders.
He did it in spite of himself
Er konnte nicht schwimmen, ich schon.
He didn't know how to swim, I did
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote
Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.
He could barely stifle his laughter
Er konnte sich nicht erklären, warum …
He couldn't fathom why …
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor
Er konnte unerkannt auf der Straße gehen.
He could walk the streets unrecognized
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
He sat back, satisfied he had made his point
Er reichte mir ein Glas Wasser, damit ich mir den Mund ausspülen konnte.
He handed me a glass of water to swill my mouth out with
Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte.
He was in his glory when he could be on that boat
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
No offence could be proved against him
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
I gripped the door handle and pulled as hard as I could
Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen.
I finished the cake - I couldn't resist
Ich konnte den Geruch kaum ertragen.
I could barely stomach the smell
Ich konnte den üblichen Papierkram umgehen.
I managed to bypass the usual paperwork
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.
I had no way of knowing you had me registered there
Ich konnte es nicht mehr ertragen.
I couldn't stand it any longer
Ich konnte ihm schließlich eine Entschuldigung abringen.
I finally managed to wring an apology from him
Ich konnte ihn nicht davon abbringen.
I couldn't budge him
Ich konnte meine Wunde selbst versorgen.
I had time to doctor my wound
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.
I couldn't help laughing
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
I smiled despite myself
Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation
Ich konnte nicht zu Worte kommen.
I couldn't get a word in edge-wise
Ich konnte sie schließlich überreden, mit mir auszugehen.
I finally managed to persuade her to go out with me
Ich konnte zwei Tage lang nicht sitzen, ich übertreibe nicht.
I couldn't sit for two days, I'm not exaggerating
Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.
I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner
Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie
Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.
I could not distinguish her words, but she sounded agitated
In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.
He could not distinguish the colour of the car in the fading light
Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
He could retire now and live in comfort for the rest of his life
Man konnte ihr nichts nachweisen.
They could not prove anything against her
Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen.
Nothing could divert him from his goal
Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen.
No one could shed any light on this mysterious affair
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
She had a wealth of experience to draw on
Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.
She couldn't hide her emotion
Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen.
Her speech was bad, and she couldn't walk
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.
She gave no explanation for what she was doing that evening
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht a
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them
Sie war so von Gefühlen überwältigt, dass sie nicht sprechen konnte.
She was so choked with emotion that she couldn't speak
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, …
From what I was able to glean, …
Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. (Chat-Jargon)
Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat jargon)
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
He might have been lying. I couldn't tell
Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken.
He was so afraid that he could not think clearly
Wie konnte denn das passieren?
So, how could this happen?
Wie konnte denn das passieren?
How on earth could this happen?
ich konnte nicht
I couldn't
ich konnte nicht
I wasn't able to
ich/er/sie konnte hinaus
I/he/she was able to go out
ich/er/sie/es konnte
I/he/she/it was able
ich/er/sie/es konnte
I/he/she/it could
so schnell kann/konnte man gar nicht schauen
at a rate of knots
wie man erwarten konnte
as might have been expected