Yarın on saat çalışmak zorunda kalacağım.
- I'll have to study ten hours tomorrow.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Ben okula gitmeden önce bir saatlik koşuya vakit ayırdım.
- I put in an hour of jogging before I go to school.
George, son zamanlarda üç saatlik mücadeleden sonra yakaladığı 30 paundluk bir levreği tanımlıyordu.
- George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
Yarın her zamankinden bir saat daha erken ofise gelmen mümkün mü?
- Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
Yoğun saatlerde okula gitmek yorucu ve tatsızdır.
- Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Tokyo'daki yoğun saatlerde trafik ağırdır.
- During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Saatlerdir bekliyorum.
- I've been waiting for hours.
Saatlerce çalışmaktan yoruldum.
- I felt tired from having worked for hours.
Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.
- The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.
Leyla'nın ölme şansı her saat artıyordu.
- Layla's chances of dying were increasing with every hour.
Kumanda panelinin uzun süreli kullanımdan kaçının. Göz yorgunluğunu önlemek için, oyunun her saati boyunca yaklaşık 15 dakikalık bir mola verin.
- Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Mutlu saati kaçırmak istemiyorum.
- I don't want to miss happy hour.
Mutlu saat boyunca bütün içkiler yarı fiyatına.
- During happy hour, all drinks are half price.
Günde en az yedi saat uyumak zorundayız.
- We must sleep at least seven hours a day.
Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
- It took me several hours to write it.
İş çıkışındaki yoğun trafiğe yakalanmak korkunçtur.
- It's horrible to get caught in rush hour traffic.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.
- It took us half an hour to set up the tent.
Saatlik ücretin ne kadar?
- How much is your hourly pay?
Neler olduğu hakkında saatlik bir güncelleştirme istiyorum.
- I want an hourly update about what's happening.
Senin mesai saatlerin ne?
- What are your office hours?
Saat başına ne kadar ücret alıyorsunuz?
- How much do you charge per hour?
Almanya'da saat başına ortalama ücret nedir?
- What's the average wage per hour in Germany?
I spent an hour at lunch.
My passions from a common spring.
The hour grows late and I must go home.
The hour change means you'll lose some sleep but gives you more time for fun in the sun.
It's the kind of foul-up that suggests that his campaign team isn't functioning as well as it should, the G.O.P. source said. Presidential campaigns are not the time for amateur hour..
Some airlines average more than twelve block hours a day from their long-haul aircraft.
Eleventh-hour executive changes are not unique to this outgoing Administration — President Bill Clinton launched a number himself before leaving office.
Egypt had managed to bring the two sides to the brink of a deal two weeks ago, before internal political dynamics prompted the Israelis to back out at the eleventh hour.
There are hourly express buses.
Express buses depart hourly.
She never reads her hourly report, but let her hourlies be fifteen minutes late and she raises a ruckus.
Since 1950 our agricultural output per man-hour has actually doubled!.
Trains leave from here to New York every hour on the half hour.
It takes 30 minutes to drive there, but maybe 2 hours during the rush hour.
The rush-hour trains are normally extremely busy.
We'll have a news update at the top of the hour.
... the moon's gravity finally settles Earth into a 24-hour day. ...
... uses less than 1% of battery per hour. ...