holen

listen to the pronunciation of holen
German - Turkish
{'ho: lın} alıp gitmek; (doktor) çağırmak
v. 'ho: lın alıp gitmek; (doktor) çağırmak
bulup getirmek, alıp getirmek, gidip getirmek; (soluk) almak; (doktor, vb.) çağırmak
gidip al
gidip getirmek
Atem holen
nefes almak
German - English
to get {got
to call out <> somebody (to the scene)
got, gotten }
to summon
fetch

I will go back and fetch it. - Ich werde zurückgehen und es holen.

Why ever should we fetch the key, I wonder? - Warum sollten wir denn wohl den Schlüssel holen?

Holen Sie mir die Akte / den Akt .
Get me the record of the case
Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause!
Bring the gym to your home
Holen Sie tief Atem!
Draw a deep breath!
(sich) Hilfe holen
to get help
(sich) jemanden engagieren / holen (für etwas / um etwas zu tun)
to recruit somebody (to do something)
(wieder) holen
to retrieve something
Atem holen
to catch one's breath
Atem holen
to draw (a) breath
Da musste ich erst mal tief Luft holen.
I had to swallow hard
Das holen wir jetzt nie mehr auf. Das war's dann (für uns).
We'll never catch up now. We're done for
Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen.
You need to ok it with the boss, first
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
You will need to obtain permission from the principal
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen.
He hardly had time to breathe
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor
Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!
Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these!
Hilfe holen
to summon help
Hilfe holen
to fetch help
Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen.
She went upstairs to fetch some blankets
Soll ich das Telefonbuch holen?
Shall I go and get the phone book?
Wir holen das (bald einmal) nach.
I'll catch up with you another time (soon)
Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?
Could you go and get the paper?
den Doktor holen
to call the doctor out
die Polizei rufen (holen)
to call the police
die gestohlenen Museumsstücke nach Hause holen/zurückholen
to repatriate the stolen museum pieces
die sterblichen Überreste des Soldaten nach Hause holen
to repatriate the soldier's remains
eine Medaille gewinnen/holen
to medal
einen Schüler an die Tafel rufen/holen
to send a student to the blackboard
etw. aus seinem Dornröschenschlaf holen
to bring something out of hibernation
etw. holen
to go/come to get something
etw. holen
to go/come and get something
etw. vom Stapelspeicher holen
to push something off the stack
etw. vom Stapelspeicher holen
to pop something from the stack
fieren und holen
to veer and haul
jdn. holen lassen
to send for somebody
jdn. ins Boot holen/nehmen
to enlist the help/support of somebody
jdn. nach Hause holen
to bring somebody home
jdn. nach Hause holen/schicken
to repatriate somebody back
jdn. nach Hause holen/schicken
to repatriate somebody
jdn./etw. holen
to fetch somebody/sth. (from a place)
mit Ach und Krach gewinnen/den Sieg holen
to scramble a victory
nach Hause holen
to repatriate something
olympisches Gold holen/gewinnen
to win gold at the Olympics
olympisches Gold holen/gewinnen
to win an Olympic gold medal
paralympisches Gold holen/gewinnen
to win a Paralympic gold medal
paralympisches Gold holen/gewinnen
to win gold at the Paralympics
sich (bei jemandem) etwas holen
sought} something (from somebody) (ask for something)
sich (bei jemandem) etwas holen
to seek {sought
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen
to bruise your part of the body
sich bei jemandem Rat holen, jemanden konsultieren
to seek advice from somebody
sich bei jemandem ein Feedback holen
to seek feedback from somebody
sich beim Chinesen etwas zu essen holen
to get a Chinese takeaway
sich eine Bombenniederlage holen
to get / take a shellacking
sich eine Bombenniederlage holen
to be shellacked
sich eine schlimme Erkältung holen
to catch a serious cold
sich eine schlimme Erkältung holen
to catch a bad cold
sich einen Preis holen
to scoop a prize
sich etwas holen
to bring something
sich etwas holen
to get (hold of) something
sich etwas holen (Unterstützung, Mitgefühl etc.)
to elicit something (support, sympathy etc.)
sich etwas von jemandem auf dem Klageweg/mit einer Klage holen
to sue something out of somebody
sich etwas zu essen holen
to go and buy something to eat
sich jemandes/bei jemandem Unterstützung holen
to enlist the help/support of somebody
sich von jemandem Rückendeckung/Unterstützung holen
to get buy-in from somebody
später holen
to fetch later
tief Luft holen
to take a deep breath
vom Himmel holen
to down
vom Himmel holen
to shoot down
vom Himmel holen
to bring to the ground (an aircraft)
vom Himmel holen
to bring down
weitere Unterstützer für die Aktion ins Boot holen
to get more supporters on board for the campaign