At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
- O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
- Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
I still haven't decided yet.
- Henüz karar vermedim.
It's still too early to talk about this now.
- Şimdi bundan bahsetmek için henüz çok erken.
You'd better not swim if you've just eaten.
- Eğer henüz yemek yediysen, yüzmesen iyi olur.
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
- Johnny sadece birkaç ay önce İspanya'ya taşındı, o henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
- Yangın çıktığında pazar henüz açılmıştı.
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
I have just now finished doing my English homework.
- İngilizce ödevimi yapmayı henüz şimdi bitirdim.
I haven't found anything better yet.
- Henüz daha iyi bir şey bulmadım.
Don't tell them just yet.
- Henüz onlara söyleme.
Don't make up your mind just yet.
- Henüz kararını verme.
the worst is still to come - en kötüsünü daha görmedik , henüz en kötü dönemi görmedik.
the worst is still to come - en kötüsünü daha görmedik , henüz en kötü dönemi görmedik.