Ben gemiden inmek zorunda kaldığımı hissettim.
- I felt I just had to get off the ship.
Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Ben bu adadan ayrılmak istiyorum.
- I want to get off this island.
Arabayla istasyondan amcamın evine varmak yaklaşık sadece beş dakika aldı.
- It took only about five minutes to get to my uncle's house from the station by car.
İstasyona erken varmak için çaba harcadı.
- He made an effort to get to the station early.
İşe başlamak istiyorum.
- I want to get to work.
Çalışmaya başlamak zorundayım.
- I have to get to work.
Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
- You'll have to get off at the bank and take the A52.
Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?
- What time do you usually get off your work?
Ne zaman ayrılıyorsun?
- What time do you get off?
JR istasyonuna yürüyerek ulaşmak kaç dakika sürer?
- How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
Onlar Avrupa'ya ulaşmak için umutsuzdu.
- They were desperate to get to Europe.
Sen bu kadar erken çıkmak zorunda değildin.
- You didn't have to get off so early.
When we reach the next stop, we'll get off.
Don't tickle me - get off!.
You get off the train at the third stop.
The vandal got off easy, with only a fine.
Get off, she said skeptically.
You are not allowed to get off in my bedroom.
It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off''.
Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
If I wake up during the night, I cannot get off again.
If I can get off early tomorrow, I'll give you a ride home.
Where do you get off talking to me like that?.
Could you get the book off the top shelf for me?.
Get off your rear and help me.
He's refusing to testify. I think the Mob got to him.
This job's really getting to me. I don't know how much longer I'll last.