Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Affedersiniz, bir sonraki durakta inmek zorundayım.
- Excuse me, I have to get off at the next stop.
Ben bu adadan ayrılmak istiyorum.
- I want to get off this island.
Vienna'ya yürüyerek varmak ne kadar sürer?
- How long does it take to get to Vienna on foot?
Ofisime varmak yaklaşık on beş dakika alır.
- It takes about 15 minutes to get to my office.
Çalışmaya başlamak zorundayım.
- I have to get to work.
İşe başlamak istiyorum.
- I want to get to work.
Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
- You'll have to get off at the bank and take the A52.
Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?
- What time do you usually get off your work?
Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?
- What time do you usually get off from work?
Kent merkezine ulaşmak için hangi otobüs veya trene binebileceğimi bana söyleyebilir misin?
- Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
JR istasyonuna yürüyerek ulaşmak kaç dakika sürer?
- How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
Sen bu kadar erken çıkmak zorunda değildin.
- You didn't have to get off so early.
When we reach the next stop, we'll get off.
Don't tickle me - get off!.
You get off the train at the third stop.
The vandal got off easy, with only a fine.
Get off, she said skeptically.
You are not allowed to get off in my bedroom.
It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off''.
Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
If I wake up during the night, I cannot get off again.
If I can get off early tomorrow, I'll give you a ride home.
Where do you get off talking to me like that?.
Could you get the book off the top shelf for me?.
Get off your rear and help me.
He's refusing to testify. I think the Mob got to him.
This job's really getting to me. I don't know how much longer I'll last.