Ben gemiden inmek zorunda kaldığımı hissettim.
- I felt I just had to get off the ship.
Affedersiniz, bir sonraki durakta inmek zorundayım.
- Excuse me, I have to get off at the next stop.
Ben bu adadan ayrılmak istiyorum.
- I want to get off this island.
Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
- You'll have to get off at the bank and take the A52.
Sadece bu otobüsten inmek istiyorum.
- I just want to get off this bus.
Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?
- What time do you usually get off your work?
Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?
- What time do you usually get off from work?
Sen bu kadar erken çıkmak zorunda değildin.
- You didn't have to get off so early.
When we reach the next stop, we'll get off.
Don't tickle me - get off!.
You get off the train at the third stop.
The vandal got off easy, with only a fine.
Get off, she said skeptically.
You are not allowed to get off in my bedroom.
It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off''.
Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
If I wake up during the night, I cannot get off again.
If I can get off early tomorrow, I'll give you a ride home.
Where do you get off talking to me like that?.
Could you get the book off the top shelf for me?.
Get off your rear and help me.