Devrimin kendi yasaları vardır.
- Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.
Federal meclis bugün yeni bir yasayı benimsedi.
- Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet.
Erkek kardeşim hukuk öğrenimi için Amerika'ya gitti.
- My brother went to the United States to study law.
Kitap hukuk hakkında.
- The book is about the law.
Kongreden geçtikten sonra, Cumhurbaşkanı kanunu veto etti.
- The President vetoed the law after Congress passed it.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Everything is subject to the laws of nature.
Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.
- You should obey the traffic laws when you drive.
Newton yerçekimi yasasını kanıtlamıştır.
- Newton established the law of gravity.
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
- Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Dava karar verilmeden kalır.
- The lawsuit remains undecided.
Avukatlar davayı saatlerce savundu.
- The lawyers argued the case for hours.
A good citizen obeys the laws.
- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Everyone is equal before the law.
- Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Newton and Einstein understood the law of gravitation in very different ways.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
You must observe the law.
- Du musst das Gesetz befolgen.