Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
- Jazz isn't dead, it just smells funny.
Bu elbise komik görünebilir ama onu seviyorum.
- This dress may look funny, but I like it.
Yaşam eğlenceli bir şey.
- Life's a funny thing.
Film kitap kadar eğlenceli değildi.
- The movie wasn't as funny as the book.
Arabanın motorundan gelen garip bir koku var.
- There's a funny smell coming from the engine of the car.
Onlar bana garip baktılar.
- They looked at me funny.
Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It is funny that the mailman hasn't come yet.
Ben tuhaf bir gürültü duydum.
- I heard a funny noise.
Sanırım o çok komikti.
- I think that was very funny.
Onun şapkası çok komik görünüyordu.
- Her hat looked very funny.
Bu şimdiye kadar ki en komik şey!
- This is the funniest thing ever!
Bu uzun zamandır izlediğim en komik filmlerden biri.
- This is one of the funniest movies I have seen in a long time.
Bu şimdiye kadar duyduğum en komik şaka.
- That is the funniest joke that I have ever heard.
The milk smelt funny so I poured it away.
When I went to the circus, I only found the clowns funny.
Ouch, I just hit my funny bone.
I laugh when talking about this; it is not the funny ha-ha kind of laugh, but the uncomfortable kind.
First of all, they have funny syntax (not funny ha-ha, funny strange).
I'll get you outta here, but no funny stuff, you got that gramps? - Evil Dead: Hail to the King (2000).
Gone were the human funninesses and kindnesses of the London gutter child.
Stress does funny things to people. (No, not ha ha funny!).
I always thought of Thoreau’s puns as more clever than ha-ha funny.
I thought this cartoon might be just the sort of thing that would tickle your funny bone.
... they're sincere and honest in whoever they are, be that funny, happy, sad, you know, ...
... >>Lady Gaga: It's funny, my father, when I was a kid, he ...