Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
- For all his faults, he is a good fellow.
Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.
- For all his genius, he is as unknown as ever.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
O, herkes için eşitliğin lehindeydi.
- He was in favor of equality for all.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
Bir kez ve herkes için bunu yasaklıyorum.
- Once and for all, I forbid it.
Tom bütün bilgimize göre ölü olabilir.
- Tom might be dead for all we know.
Hepiniz için önemli bir görevim var.
- I have an important mission for all of you.
Sözde psişik güçlerine karşın kendi ölümünü tahmin edemedi.
- For all his supposed psychic powers, he could not predict his own death.
Bütün servetine karşın, o çok mutlu değildir.
- For all his wealth, he is not very happy.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla sinemaya gitmedim.
- She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.
- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
For all his protests, he was forced to have a bath.
For all x in A, x^2 is even.
... We also want to bring the same great user experience to all ...
... And I think all of us would love to chat with you for hours ...