Tom'u izlemek zorunda değiliz.
- We don't have to follow Tom.
Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
- All you have to do is follow me.
Tom'u takip etmek zorundayız.
- We have to follow Tom.
Tom'un Mary'yi takip etmekten başka hiçbir seçeneği yoktu.
- Tom had no choice but to follow Mary.
Anne Alice'in onu takip etmesini belirtti.
- The mother signed to Alice to follow her.
Nereye giderseniz gidin, sizi takip edeceğim.
- No matter where you go, I'll follow you.
Kitaplar bilimleri izlemeli ve bilimler kitapları değil.
- Books must follow sciences, and not sciences books.
İyi bir vuruşcu olmak için, gevşek tutmalısın ve içgüdünü izlemelisin.
- To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
Ben hukuku izleyeceğim.
- I will follow the law.
Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
- Although each person follows a different path, our destinations are the same.
O emirleri dinlemekten başka seçeneğim yok.
- I have no choice but to follow those orders.
Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.
- All that you have to do is to follow his advice.
Ken'in hikayesi aşağıdaki gibiydi.
- Ken's story was as follows.
O, sonuca bakarak aşağıdaki gibi söyledi.
- By way of conclusion he said as follows.
Onların talimatlarına uymak zorundayız.
- We have to follow their instructions.
Her zaman kurallara uymak zorundayız.
- We always have to follow the rules.
Önceki hayatınızda kim olabileceğinizi öğrenmek için aşağıdaki formu doldurunuz.
- Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Aşağıdaki malzemelere ihtiyacım var.
- I need the following items.
İlaç içerken şişe üzerindeki talimatlara dikkatlice uyun.
- When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
Lütfen okul kurallarına uyun.
- Please follow the school rules.
Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.
- If you want to get out of here alive, follow me.
Follow these instructions to the letter.
Follow that car!.
... dialogue that follows a stressful event that leads us ...
... The reason is as follows. ...