Ölümden korkmak, ölmekten daha acımasızdır.
- It is more cruel to fear death than to die.
Büyümüştüm, ama karanlıktan korkmaktan vazgeçmedim
- I grew up, but I have not stopped fearing the dark.
Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.
- She is on a diet for fear that she will put on weight.
Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.
- They fear that he may be dead.
O, tehlikeden korkmayacak kadar aptaldır.
- He is too dumb to fear danger.
Göklerden ve yerden korkmayın fakat Wenzhou'lu bir kişinin kendi dilini konuştuğunu duymaktan korkun.
- Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Tom'un güvenliği için endişe ediyorum.
- I fear for Tom's safety.
Tom'un hastalığı ne kadar ciddi? En kötü ihtimalmiş gibi endişelenmeliyiz.
- How serious is Tom's sickness? - We should fear the worst.
Kilo alacağı korkusuyla diyet yapıyor.
- She is on a diet for fear that she will put on weight.
İnsan su baskınları ve yangınlar gibi felaketlerden korkar.
- Man fears disasters such as floods and fires.
Korkunun bir anlamı vardı.
- There was a sense of fear.
Korkacak bir şeyin yok, korkunun kendisi hariç.
- You have nothing to fear but fear itself.
Tom cesur ve korkusuz.
- Tom is courageous and fearless.
Tom korkusuz, değil mi?
- Tom is fearless, isn't he?
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
- This club is fearfully dull. The dance floor is empty and the smoking patio is packed.
Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
- The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
Anyone affected by the supplier’s activities has access to communicate concerns or submit complaints without discrimination or fear of reprisals.
Tom cesur ve korkusuz.
- Tom is courageous and fearless.
Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.
- I'm very fearful of death. But by fearing it, I'm not preventing it - I'm just making life more difficult for myself.
Korkunç sahne onu korku içinde titretti.
- The terrible scene made him tremble in fear.
Korku içinde titremeye başladı.
- He started shaking in fear.
Strike fear into your enemies.
Korkusuzluk dışında korkacak bir şey yok.
- There is nothing to fear but fearlessness.
İyi sona erecek, hiç korkma!
- It will end well, never fear!
Beni takip et ve korkma.
- Follow me and have no fear.
I fear I have bad news for you: your husband has died.
I fear the worst will happen.
People who fear God can be found in Christian churches.
I have a fear of ants.
Be God,’ sayde Sir Gawayne, ‘his grevys me but lytyll; yet shalt thou nat feare me for all thy grete wordis.
He was struck by fear on seeing the snake.
For many years, the name of the Thracian slave Spartacus struck fear into the
hearts of the Roman people.
... fear the scenery offers new models informations molded by erosion ...
... and my fear is that the longer I'm unemployed the harder it is ...