erhalten

listen to the pronunciation of erhalten
German - Turkish
almak

ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır. - In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.

v. er'haltın elde etmek, almak; korumak, saklamak
{er'haltın} elde etmek, almak; korumak, saklamak
korunmuş, bakılmış
allanma
alakoymak
elde edilmiş
süregelmek
olsun
elde et
eldek
elde
alacak verecek
varmak
elde etti
elde edilen
tesellüm etmek
gut erhalten
iyi durumda
English - Turkish

Definition of erhalten in English Turkish dictionary

receipt
{i} makbuz

Bir makbuz istiyorum, lütfen. - I'd like a receipt, please.

Makbuzu mutlaka saklayın. - Make sure you save the receipt.

receipt
{i} tarife
preserved
korunan
receipt
(Ticaret) alındı belgesi
receipt
alındı makbuzu
preserved
{f} koru

Afgan demokrasinin bile nükleer bombalarla korunması gerekir. - Afghan democracy needs to be preserved even with nuclear bombs.

Yağmur ormanları korunmalı. - Rainforests should be preserved.

receipt
alma

Makbuzunuzu almayı unutmayın. - Don't forget the receipt.

Bir makbuz almayı unutma. - Be sure to get a receipt.

receipt
hasılat
receipt
reçete
receipt
alınma
receipt
fiş

Ben fişinizi yazarken siz de lütfen bekleyin/iz. - Please wait a moment while I write out your receipt.

Fişimi kaybettim. Hâlâ bir geri ödeme alabilir miyim? - I lost my receipt. Can I still get a refund?

receipt
{f} makbuz vermek
receipt
(Askeri) SENET, MAKBUZ: Alınan para veya mal karşılığında verilen yazılı belge
receipt
ödendi kabul et
receipt
{i} yemek tarifi
receipt
alındı,makbuz
receipt
{i} makbuz, alındı; fiş
receipt
{f} fiş vermek
German - English
receipt
been provided
preserved
received /recd./
been presented
been given
to be given something
to be provided with something
got/gotten }
to be presented with something
to maintain
received
got/gotten
conserved
maintained
to receive something
to get something {got
to conserve
recieve
recd. , received
erhalten sein
to be preserved
Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten.
I hope he gets/receives his just desserts
er/sie hat/hatte erhalten
he/she has/had got
er/sie hat/hatte erhalten
he/she has/had gotten
er/sie hat/hatte erhalten
he/she has/had received
(Stimmen) erhalten
to poll (votes)
(bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
to have a tender/bid accepted
(von jemandem) einen Vertrauensvorschuss erhalten
to receive a credit of trust (from somebody)
Anerkennung erhalten
to receive acclaim
Arbeitslosenunterstützung erhalten
to be in receipt of unemployment benefit
Arbeitsplätze erhalten
to preserve jobs
Auskünfte eingeholt/erhalten
elicited information
Auskünfte einholen/erhalten
to elicit information (from somebody)
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk)
Amount received with thanks. (invoice comment)
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk)
Payment received with thanks
Betrag erhalten
payment received
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
This never came to my notice
Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über un
The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website
Die Pächter des Abrissgebäudes erhalten Ersatzobjekte.
The industrial tenants in the building to be demolished will be rehoused
Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich.
The doctors tried everything to keep her alive but to no avail
Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten
to use pressure to elicit a confession
Fischbestände erhalten
to conserve fish stocks / fishery resources
Flüchtlingsstatus erhalten
to gain/be granted refugee status
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Small gifts will best maintain friendship
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Small gifts maintain the friendship
Lob erhalten/einheimsen
to receive/glean praise/plaudits
Morddrohungen erhalten
to receive death threats/threats to your life
Schadensersatz erhalten
to recover damages
Schadensersatz erhalten
to recover compensation
Schutz erhalten
to get protection
Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.
Then you'll get the confirmation of your cancellation
Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgew
You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event
Verfassungsrang erhalten
to receive constitutional status
Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten?
What goods was he to receive in exchange/return?
Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, d
If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us
Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten.
Who pleasure gives shall joy receive
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
We have been receiving extremely positive feedback from our users
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.
We are in receipt of your message dated 20 March 2012
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure
Zahlung erhalten
payment received
Zugang zu etwas / Zugriff auf etwas erhalten/erlangen
to gain access to something
aufrecht erhalten
to sustain
aufrecht erhalten
sustained
das Wort erhalten
to be given the floor
das Wort erhalten
to be allowed to speak
den Betrag der Rückrechnung erhalten
to recover the amount of the re-exchange
den Lohn dafür erhalten
to reap a/the harvest
den Ritterschlag erhalten
to receive the knightly accolade
den Wählerauftrag erhalten
to win a mandate from the electorate
den blauen Brief erhalten
to be pink-slipped
der/die (vorher) keine Beratung erhalten hat/haben
uncouselled
die Absolution erhalten
to receive absolution
die Börsenzulassung erhalten
to obtain an official listing/quotation
die Ehrenbürgerschaft einer Stadt erhalten
to receive the honorary citizenship/freedom of a city
die Kündigung erhalten
to get / be given one's notice
die Zusicherung erhalten, dass …
to receive an assurance that …
die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten
to conserve the natural habitats of wild fauna and flora
die nötige Ausbildung erhalten haben
to have received the necessary training
ein Gehalt erhalten
to draw a salary
ein Geschenk erhalten
receive a present
ein Patent auf etwas erhalten
to take out a patent on something
eine Abfuhr erhalten
to meet with a rebuff
eine E-Mail versenden/erhalten
to send/receive an e-mail
eine Einladung bekommen/erhalten
to get/receive an invitation
eine Konzession erhalten
to obtain a licence
eine Schlange melken, um ihr Gift zu erhalten
to milk a snake for its venom
eine Tracht Prügel erhalten
to get the stick
eine Verwarnung erhalten
to be yellow carded
eine Verwarnung erhalten
to be booked
eine gelbe Karte erhalten
to be booked
eine gelbe Karte erhalten
to be yellow carded
eine königliche Genehmigung erhalten
to be given royal assent
eine wichtige Meldung erhalten
to receive an important communication
einen Bescheid erhalten, dass …
to be served notice that …
einen Platzverweis erhalten
to be sent off
einen Stundenlohn bekommen / erhalten
to be paid by the hour
einen geldwerten Vorteil erhalten
a pecuniary benefit
einen geldwerten Vorteil erhalten
to receive a benefit in money's worth
einen schweren Schlag auf den Kopf erhalten
to receive a severe blow to the skull
etw. erhalten
to come by something
etw. erhalten
to receive something
etw. erhalten
to preserve something
etw. in gutem baulichen Zustand erhalten
to keep something in good repair
gut erhalten
in good condition
gut erhalten
well-preserved
gut erhalten
preloved
gut erhalten
pre-loved
gut erhalten sein
to be in good condition
gut erhalten sein
to be well preserved
jdm. am Leben erhalten
to keep somebody alive
königliche Zustimmung erhalten
to be given royal assent
kürzlich erhalten
recently received
massive Unterstützung erhalten
to receive aid on a massive scale
nicht (mehr) gut erhalten sein
to be badly preserved
nicht erhalten
unmaintained
nur eine rudimentäre Ausbildung erhalten
to receive only a rudimentary education
nur noch als Rest erhalten
vestigial (formal)
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt
to maintain a reputation as a company that gives back to society
sich erhalten/gehalten halten
to have been preserved
sich etwas erwerben (durch seine Verdienste erhalten)
to earn something (you deserve)
sich frisch und gesund erhalten
to stay bright and healthy
sich frisch und gesund erhalten
to keep bright and healthy
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)
to wash it's own face (real property, project)
täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten
to receive daily updates on homes for sale
vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)
to be yellow carded by the referee (for)
vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen)
to be red carded by the referee (for)
von jemandem Beistand erhalten
to be befriended by somebody
von jemandem eine Auszeichnung/Ehrung erhalten
to receive an accolade from somebody
wieder erhalten
to reobtain
wieder erhalten
reobtained