entscheidung

listen to the pronunciation of entscheidung
English - Turkish

Definition of entscheidung in English Turkish dictionary

decision
karar

Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı. - My decision to study abroad surprised my parents.

Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir.. - This decision will reflect on his future career.

move
{f} kıpırdamak
decision
karar almak

Karar almakta zorlanıyorum. - I have trouble making decisions.

Bir karar almak zorundayız. - We have to make a decision.

decision
(Askeri) HÜKÜM; İLAM; KARAR: Bir askeri mahkemenin, herhangi bir hususta verdiği hüküm
decision
come to veya make a decision karar vermek
decision
{i} kararlılık
move
{f} ilerlemek
decision
kararlılık/karar
decision
sebat tereddütsüzlük
decision
ilâm
decision
yargı

Arkadaşlarımın kararlarını yargılamamaya çalışırım. - I try not to judge my friends' decisions.

Birçok kişi yargıcın kararı ile aynı fikirde değildi. - Many people disagreed with the judge's decision.

move
(Askeri) kopya etmek
decision
{i} sonuç

Maria sonuçları unutarak her zaman aceleci kararlar veriyor. - Maria is always making hasty decisions, forgetting about the consequences.

O kararın geniş kapsamlı ve ciddi sonuçları olacaktır. - That decision will have far-reaching and serious consequences.

decision
{i} hüküm

Öğrenciler hükümetin kararına karşı protesto yapıyorlar. - Students have been protesting against the government's decision.

Japon hükümeti önemli bir karar verdi. - The Japanese government made an important decision.

move
(isim) hareket, oynama, oynama sırası, taşınma, nakil, hamle
move
Yerini değiştirmek
German - English
move
decision

I have made my decision. - Ich habe meine Entscheidung getroffen.

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. - Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Entscheidung auf höchster Ebene
high-level decision
Entscheidung der Kommission
commission decision
Entscheidung des Gerichts
court decision
Entscheidung des Gerichts
decision of the court
Entscheidung des Gerichts
court ruling
Entscheidung durch ein/als Kollegialgericht
per curiam
Entscheidung für eine Laufbahn
career decision
Entscheidung für einen Beruf
occupational decision
Entscheidung in letzter Minute
last-minute decision
endgültige Entscheidung
final decision
(amtliche/gerichtliche) Entscheidung
ruling
(amtliche/gerichtliche) Entscheidung
decision
(formelle) Entscheidung (zu etwas)
decision (on something)
(persönliche) Entscheidung (über etwas)
(personal) decision (about/on something)
(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung
decision set aside
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle
When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
This was not an issue in our decision
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.
This was a wise choice, if I may/might say so
Das war meine Entscheidung. Die Verantwortung liegt bei mir.
The decision was mine. The buck stops here
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
The referee's decision was borderline
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Les
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.
The jury found the decision a hard one
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.
The jury found it hard to make a decision
Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet.
People were enraged by/at/over the decision
Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert.
(The) markets have reacted positively to the decision
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
The sales figures vindicate our decision
Die endgültige Entscheidung triffst du.
The final decision is yours
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
The judge will have the final say on the matter
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.
This decision is an insult to all my hard work
Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen.
This was a very difficult decision for him to make
Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.
A decision (on that) is still outstanding/currently pending
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.
He was determined to stick to his decision
Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war.
He was racked by/with doubts over whether his decision was right
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Only then can a decision be made on whether …
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
Everything hangs on your decision
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn , dass der Direktor eine Entscheidung triff
It's more than high time that the manager made a decision
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn , dass der Direktor eine Entscheidung triff
It's more than high time for the manager to make a decision
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake
Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
It is imperative for us to come to a decision now
Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.
It would be inexpedient to approve of the decision
Gut-Schlecht-Entscheidung
go-no go decision
Gut-Schlecht-Entscheidung
accept-reject decision
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast?
Do you ever wonder if you made the right decision?
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
I have every confidence that you'll make the right decision
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstan
I'd like to state for the record that I disagree with this decision
Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen.
I suggest (that) we wait a while before we make a decision
Letztlich ist es deine Entscheidung.
So, you pays your money and you takes your choice
Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.
Get the lay of the land before you make any decisions
Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.
Tomorrow is when we must decide
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.
Tomorrow is when we must decide
Recht (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen)
justice (fair administration of justice)
Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung g
Call again next week. They should have reached a decision by then
Seine Entscheidung ist endgültig.
His decision is final
Theorie der rationalen Entscheidung
choice theory
Theorie der rationalen Entscheidung
rational choice theory
Theorie der rationalen Entscheidung
rational action theory
Wahl (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten)
choice
Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
What is the reasoning behind this decision?
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufr
If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure
Wir begrüßen diese Entscheidung.
We applaud this decision
Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.
We won't be panicked into making a decision
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.
We will defer to whatever the committee decides
angefochtene Entscheidung
decision complained of
angefochtene Entscheidung
decision appealed from
auf eine baldige Entscheidung drängen
to ask for a speedy decision
bei der Entscheidung, ob
in determining whether
bei seiner Entscheidung
in making a decision
bei seiner Entscheidung bleiben
to adhere to your decision
berufliche Entscheidung
occupational decision
berufliche Entscheidung
career decision
bis zur endgültigen Entscheidung
pending final decision
den Rubikon überschreiten (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wich
to cross the Rubicon
die Endgültigkeit einer Entscheidung
the finality of a decision
die Richtigkeit einer Entscheidung
the rightness of a decision
die rechtskräftige Entscheidung einer Verwaltungsbehörde
the final decision of an administrative authority
diese Entscheidung obliegt …
this decision lies with …
durch eine Entscheidung beschwert sein
to be adversely affected by a decision
eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen
to hand down a ruling
eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen
to make
eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen
to give
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen
to take a decision
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen
to make a big decision
eine Angelegenheit (zur Entscheidung) an jemanden verweisen
to remit a matter to somebody (for decision)
eine Entscheidung anfechten
to contest a decision
eine Entscheidung aufschieben
to stave off a decision
eine Entscheidung beeinspruchen
to appeal against a decision
eine Entscheidung erzwingen
to force an issue
eine Entscheidung fällen
to make a decision
eine Entscheidung fällen
to give/make a ruling
eine Entscheidung mittragen
to back a decision
eine Entscheidung treffen
to take a decision
eine Entscheidung treffen
to make a call
eine Entscheidung treffen
to make a decision
eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen
to overturn
eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen
to reverse a decision/court ruling
eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen
to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution
eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen
to state a case for the determination of the high court
eine absurde Entscheidung
a perverse decision
eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung
non-substantive decision
eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen
to request arbitration
eine spontane Entscheidung
a spur-of-the moment decision
eine unangenehme Entscheidung
a stark decision
eine unvernünftige Entscheidung
an irrational decision
eine übereilte Entscheidung
a hastily made decision
eine übereilte Entscheidung treffen
to decide precipitately
fragwürdige Entscheidung
dubious decision
gegen eine Entscheidung Einspruch erheben
to appeal against a decision
gemeinsame Entscheidung
corporate decision
gerichtliche Entscheidung
court decision
gerichtliche Entscheidung
decision of the court
gerichtliche Entscheidung
adjudication
gerichtliche Entscheidung
court ruling
gerichtliche Entscheidung
judicial decision
in (eine Entscheidung etc.) nicht eingebunden sein
to have no say (in a decision etc.)
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen
to submit an issue for a decision
jdm. etwas zur Entscheidung vorlegen
to refer something to somebody for decision
jdn. in seiner Entscheidung bestärken
to reinforce somebody's decision
jdn. zu einer Entscheidung drängen
to railroad somebody into a decision
jds. Entscheidung sein
to be somebody's choice
jds. Entscheidung sein
to be up to somebody
schiedsrichterliche Entscheidung
arbitration award
schiedsrichterliche Entscheidung
arbitral award
schiedsrichterliche Entscheidung
arbitration
schiedsrichterliche Entscheidung
award
seine Entscheidung rückgängig machen
to reverse your decision
sich an eine Entscheidung halten
to abide by a decision
sich auf eine frühere Entscheidung berufen
to rely upon a case/decision as precedent
vorläufige Entscheidung
temporary (or provisional) decision
vorläufige Entscheidung
preliminary decision
zu eine Entscheidung gedrängt werden
to be hustled into a decision
zu einer Entscheidung gelangen
come to a decision
zu einer Entscheidung gelangen
to arrive at a decision
zu einer Entscheidung gelangen
to reach a decision
Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen.
Let's put it to an impartial observer
überstürzt eine Entscheidung treffen
to decide precipitately