In any case, you need to vote yes in the February 18th referendum.
- En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Remember that we're all in the same boat.
- ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
- Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
- 4 ó 5 bolígrafos en el bolsillo de la camisa es una clara señal de ser un gilipollas.
The Second World War broke out in 1939.
- La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.
The old men slept on the puncheon floor of the cabin, while the rest bivouacked out in front.
- Los ancianos durmieron en el suelo de madera de la cabaña, mientras los otros dormían al descubierto en frente de esta.
He tapped me on the shoulder.
- Él me dio una palmada en el hombro.
The library is on the second floor.
- La biblioteca está en el segundo piso.
You can do anything with mayonnaise, except sit on it.
- Se puede hacer cualquier cosa con mayonesa, excepto sentarse en ella.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
- La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.