emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

listen to the pronunciation of emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries
English - Turkish

Definition of emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries in English Turkish dictionary

red
kırmızı

Elmalar kırmızı veya yeşildir. - Apples are red or green.

Kırmızı bir spor araba aldım. - I bought a red sports car.

red
{s} kırmızı (renk)
red
değersiz
bolshevik
bolşevik
bolshevik
Bolshevism i Bolşeviklik
bolshevik
BolshevistBolşevik
pinko
{i} ılımlı komünist
pinko
{i} solcu
pinko
aşağ solcu
red
{s} kırmızı, kızıl, al
red
{i} borç

Şirketimizin geleceği tehlikede. Son birkaç yıldır aşırı derecede borçluyuz. - The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

Bizim aile bütçesi borçludur. - Our family budget is in the red.

red
{s} kızıl saçlı

Hiç kızıl saçlı birini tanıyor musun? - Do you know any redheads?

Tom kızıl saçlı, değil mi? - Tom is a redhead, isn't he?

red
{i} kızılderili
red
{s} solcu
red
kırmızı boya

O saçını kırmızı boyadı. - She dyed her hair red.

Ahırlar kırmızı boyalıdır, çünkü kırmızı boya ucuzdur. - Barns are painted red because red paint is cheap.

red
komunist
English - English
red
bolshevik
pinko
marxist
emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

    Hyphenation

    e·mo·tion·al·ly charged terms used to refer to ex·treme radicals or rev·o·lu·tion·ar·ies

    Turkish pronunciation

    îmōşnıli çärcd tırmz yuzd tı rıfır tı îkstrim rädıkılz ır revıluşıneriz

    Pronunciation

    /əˈmōsʜnəlē ˈʧärʤd ˈtərmz ˈyo͞ozd tə rəˈfər tə əkˈstrēm ˈradəkəlz ər ˌrevəˈlo͞osʜənˌerēz/ /ɪˈmoʊʃnəliː ˈʧɑːrʤd ˈtɜrmz ˈjuːzd tə rəˈfɜr tə ɪkˈstriːm ˈrædəkəlz ɜr ˌrɛvəˈluːʃənˌɛriːz/
Favorites