Kendimi utandırmak istemiyorum.
- I don't want to embarrass myself.
Tom Mary'yi utandırmak istemiyordu.
- Tom didn't want to embarrass Mary.
Hayatımda hiç bu kadar mahcup olmadım.
- I've never been so embarrassed in my life.
Tom kesinlikle mahcup oldu.
- Tom certainly was embarrassed.
Utangaç erkek çocuğu adını mırıldandı.
- The shy boy murmured his name.
Utangaç öğrenci cevabını mırıldandı.
- The shy pupil murmured his answer.
Mary utangaç ve çekingen bir genç kadındır.
- Mary is a shy and reserved young woman.
Tom utangaç ve çekingen bir genç adamdır.
- Tom is a shy and reserved young man.
Tom mahçup göründüğümü söyledi.
- Tom said I seemed embarrassed.
O mahçup olmuş görünüyordu.
- She seemed embarrassed.
Tom çok utangaç görünüyordu.
- Tom looked very embarrassed.
Tom biraz utangaçtır.
- Tom is a little embarrassed.
Seni rahatsız etmek istemiyorum.
- I don't want to embarrass you.
Utangaç erkek çocuğu onun varlığında tamamen sıkıldı.
- The shy boy was utterly embarrassed in her presence.
Bu gerçekten sıkıcı bir şey.
- It's something really embarrassing.
Tom ilk kez Mary'nin önünde gömleğini çıkardığında utanmıştı, çünkü göğsüne onun eski arkadaşının adını dövme yaptırmıştı.
- Tom was embarrassed when he took his shirt off in front of Mary for the first time, because he had his ex's name tatooed on his chest.
Tom utanmış görünüyor.
- Tom seems embarrassed.
Sıkılman için bir neden yok. Telaffuzun genel olarak doğru.
- There's no reason to feel embarrassed. Your pronunciation is generally correct.
O, onun mahcubiyetini fark etti.
- He noticed her embarrassment.
Utanmayın. Olur böyle şeyler.
- Don't feel embarrassed. These things happen.
Tom, Mary'nin utanmayacağını düşünüyor.
- Tom thinks Mary won't be embarrassed.
Tom biraz sıkılgan görünüyor.
- Tom is looking a little embarrassed.
Sıkılgan görünüyordun.
- You looked embarrassed.
A red-faced John edged his way quietly out of the room.
The crowd's laughter and jeers embarrassed him.
... Because I am embarrassed. ...
... I'm a little bit embarrassed to say that it took me until ...