I think it's just a typo, rather than a grammatical error.
- Acho que é só um erro de digitação, em vez de um erro gramatical.
Rather than live a hundred years as a rabbit, live one day as a tiger.
- Em vez de viver cem anos como um coelho, viva um dia como um tigre.
Instead of going myself, I sent a gift.
- Em vez de ir eu mesmo, eu enviei um presente.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
- Então eu vou jogar Sudoku em vez de continuar a te aborrecer.