Tom, yüzünde tatsız bir ifade, onların kapılardan acele ile girişini izledi.
- Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
Bütün kapıları kilitledim, yatmaya gittim.
- Locking all the doors, I went to bed.
Odaya girmeden önce kapıyı tıklat.
- Knock on the door before entering the room.
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
- I wish you would shut the door when you go out.
Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
- The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door.
Kapı girişinde aniden bir adam göründü.
- A man suddenly appeared in the doorway.
Binaya giren gizli bir kapı bulduk.
- We found a secret door into the building.
Binanın bu tarafında hiç kapı yoktur.
- There is no door on this side of the building.
the Lord Julio Romero at Yvoy, having committed this oversight to issue out of his holde, to parlie with the Constable of France, at his returne found the Towne taken, and himselfe jack-out-of-doors.
I was at church every time the doors were open. I started learning more about the Bible and even got baptized in the back of the church in a toddler pool.
Clip the C-47 to the barn doors.
What you do with your girlfriend behind closed doors is none of my business.
Keep a door on your anger.
I knocked on the vice president's door.
The training that opens doors for you that men from electrical trade schools can never pass.
The cat was out of doors, seemingly enjoying the sun.
Tom came in through the back door.
- Tom entered through the back door.
Tom entered through the back door.
- Tom came in through the back door.
... only boots operating systems that have lawful interception back doors built in. You can ...
... his family, cares about his faith. But I also believe that when he said behind closed doors ...