Tom başka herhangi birinden çok farklı değil.
- Tom isn't very different from anybody else.
Ben başka herkesten o kadar farklı mıyım?
- Am I that much different from everyone else?
Tom değişik bir cevap verdi.
- Tom gave a different answer.
Birbiri ardına değişik türde yiyecekler denedi.
- He tried different kinds of foods one after another.
Senin fikirlerin benimkinden farklı.
- Your ideas are different from mine.
Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.
- In Papua New Guinea, there are 850 different languages spoken by Papuans.
Senin yaptığından başka türlü yapardım.
- I would do it in a different way than you did.
Çeşitli farklı yollardan onun evine gidebilirsin.
- You can get to her house in a variety of different ways.
Birçok astronom çeşitli farklı teknikler kullanarak Hubble sabitini ölçmek için çok çalışıyor.
- Many astronomers are working hard to measure the Hubble constant using a variety of different techniques.
Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.
- Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
Jimmy'nin resimleri diğer insanlarınkinden farklıydılar.
- Jimmy's pictures were different from other people's.
Tom ve Mary farklı kapılardan ayrıldı.
- Tom and Mary left through different doors.
Afrika filleri savana ve orman filleri olmak üzere iki farklı türe ayrılır.
- African elephants are divided into two different species: savannah and forest elephants.
Tom farklı olmak istiyor.
- Tom wants to be different.
Klas ve farklı olmak için Hawaii tişörtümü ve yeşil şortumu giymeyi tercih ettim, ama çabucak beyaz gömlek ve siyah pantolona alıştım.
- I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
- The younger generation looks at things differently.
Farklı şekilde tepki vermeliydim.
- I should've reacted differently.
Yasalar ABD'de eyaletten eyalete değişiklik göstermektedir.
- Laws differ from state to state in the United States.
Onun benimkinden farklı olan bir fikri var.
- She has a view that is different from mine.
Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.
- Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
If that's the case that paints a quite different picture.
In any case, poor black respondents living in high-poverty neighborhoods are most likely to view their neighborhood as a single block or block group and to use this definition consistently when asked about different neighborhood characteristics and activities.
Mona is different from Eloise.
Several different scientists all reached this conclusion at about the same time.
And thus ful ofte chalk for cheese he changeth with ful littel cost.
Having discovered the true circumstances the public viewed the decision in a different light.
Different strokes for different folks.
Tom thinks he's different from other people.
- Tom thinks that he's different from other people.
Tom thinks that he's different from other people.
- Tom thinks he's different from other people.
Recent research in the field of sociolinguistics and related fields has shown that women and men speak differently.
Against physical danger I am willing to offer myself at any time to your Highness . . . . But to walk straight into jail, with my eyes open, that's a horse of a different color..
1. Andy was never very interested in school, but Anna, now she was a completely different kettle of fish.
2. I'd driven an automatic for years but learning to handle a car with gears was another kettle of fish altogether.
... like washing machines, VCRs, phones, and cars, and now we just have computers in different ...
... secure in different parts of the world. We know, for instance, terrorists are trying ...