Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- I want to die with Getter Jaani.
Ben ölmek için çok gencim!
- I'm too young to die!
Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
- Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
- Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.
Herkes birgün gebermek zorunda.
- Everyone must die one day.
Boggle sayılar yerine harflerle zar kullanan bir oyundur.
- Boggle is a game that uses dice with letters instead of numbers.
Kumarbaz aldatmak için hileli zar kullandı.
- The gambler used loaded dice to cheat.
Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.
- Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Ben varmadan önce o ölmüştü.
- He died before I arrived.
O ondan hala nefret ediyordu, ölümünden sonra bile.
- She still hated him, even after he died.
O doğal olmayan bir ölümle öldü.
- He died an unnatural death.
Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.
- I do not fear death, but dying.
Ölüm yaşamın zıttı değildir: biz ölümümüzü ölürken geçirmezken hayatımızı yaşarken geçiririz.
- Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
Tom'un ölmesiyle ilgili bir önsezim vardı.
- I had a premonition of Tom dying.
Tom ölmekten korkuyor.
- Tom is afraid of dying.
Yaşlı adam açlıktan ölüyordu.
- The old man died from hunger.
Tom ölünceye kadar konserler vermeye devam etti.
- Tom continued giving concerts until he died.
Arkadaşının ölmekte olduğunu duymuştu.
- He had heard that his friend was dying.
Birlikte yaşamaktan hoşlanmayabiliriz ama birlikte ölmek bir şeyi çözmeyecek.
- We may not enjoy living together, but dying together isn't going to solve anything.
Ölüm hiçbir şey. Bu yüzden yaşamla başla, daha az komik ve daha uzun sürer.
- Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer.
Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.
- People living in this area are dying because of the lack of water.
O, ölene kadar en iyi arkadaşım olarak kaldı.
- She remained my best friend till her dying day.
Açlıktan ölen fakir çocukların halini düşünmüyorlar mı?
- Don't they think about the poor children who are dying of hunger?
Sami masumiyetini öldüğü güne kadar sürdürecek.
- Sami will maintain his innocence until the day he dies.
Tom zarları aldı ve onları attı.
- Tom picked up the dice and threw them.
Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.
- Dice have differences in design in different cultures.
Ölmekte olan hastanın ailesi ne olacak?
- What about the family of the dying patient?
Çoğu dilde ölüm ve ölmeyi açıklamak için örtülü ifadeler vardır.
- Most languages have euphemistic expressions to describe death and dying.
If a die were marked with one figure or number of spots on four sides, and with another figure or number of spots on the two remaining sides, it would be more probable, that the former would turn up than the latter ;.
an in despite of all, dies for him., Shakespeare 1598,.
My car died in the middle of the freeway this morning.
He died a little inside each time she refused to speak to him.
And there were some who died with fevers, which at some seasons of the year was very frequent in the land.
The day our sister eloped, she died to our mother.
If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
Original: Jedenfalls bin ich überzeugt, dass der Alte nicht würfelt. December 4, 1926. Albert Einstein. Born-Einstein Letters. Trans. Irene Born. New York: Walker and Company, 1971.).
The gods may throw a dice / Their minds as cold as ice.
We'll be able to sail safely across the bay once the storm dies down.
The dinosaurs died out a long time ago.
His dying words were of his mother.
In the dying moments of daylight I glimpsed a sail on the horizon.
I am dying to do that.
... die within a year. ...
... hit by a lightening bolt, why don't you all get electrocuted? Why don't you all die? ...