Ülkemize ne borçlu olduğumuzu hepimiz biliyoruz. Vergi dairesi bize bildirir.
- We all know what we owe to our country. The tax department lets us know.
Bizim dairenin başkanı Tom Jackson adında bir adam.
- The head of our department is a man named Tom Jackson.
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
- Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
O, pazarlama bölümü yöneticisidir.
- He is the manager of the marketing department.
Bu, polis departmanı kurallarını ihlal etti.
- This violated the rules of the police department.
Satış departmanının bir üyesiyim.
- I am a member of the sales department.
Colonia ülkenin güney-batısında yer alan bir Uruguaylı bölgedir.
- Colonia is a Uruguayan department situated in the south-west of the country.
Ofisim Yabancı Diller Bölümünde.
- My office is in the Foreign Languages Department.
Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi? dedi.
- In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?
Gözaltına alınanların altısı İzmir Emniyet Müdürlüğü'nde ifadeleri alındıktan sonra serbest bırakıldı.
- Six of those detained were released after being interrogated at the İzmir Police Department.
... and the VA -- the Department of Defense and Veterans ...
... of the Department of Homeland Security to really be the lead on this, and we've been ...