Üç çeşit yalan vardır: yalanlar, lanetli yalanlar ve istatistikler.
- There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics
Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.
- I'd do any damn thing for you.
Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Lanet olsun, ben yine treni kaçırdım!
- Damn, I missed the train again!
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Allah kahretsin, onların derdi ne?
- God damn it, what the hell is wrong with them?
Kahretsin, o lanet baykuşun çok gürültülü bir şekilde cırlaması yüzünden uyuyamıyorum.
- Fuck, I can't sleep because those damn owls are screeching so loudly.
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
Lanet, iyi görünüyorsun!
- Damned, you look good!
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
Lanet, uyuyamıyorum çünkü o lanet baykuşlar çok yüksek sesle ötüyorlar.
- Fuck, I cannot sleep because those damned owls are hooting so loudly.
And the damnedest thing happened. I was dreaming, but in my dream I was dreaming. It was the damnedest thing, really..
Fancy was doing her damnedest to pull her own oar and the boys were tripping all over themselves to treat her like a lady..
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
His damned cards are scattered!.
What's so damned important about a football game?.
I think he'll do his damnedest to become CEO one day.