My last period was two months ago.
- Benim son dönemim iki ay önceydi.
I went to the theater to see a period drama.
- Ben bir dönem draması görmek için tiyatroya gittim.
The second term came to an end yesterday.
- İkinci dönem dün sona erdi.
Tom served two terms in Congress.
- Tom Kongrede iki dönem hizmet etti.
The spell of drought did severe damage to the harvest.
- Kuraklık dönemi ürüne ciddi hasar verdi.
We have had a long spell of hot weather.
- Uzun bir sıcak hava dönemi geçirdik.
All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
- Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
The age of nuclear power is not yet over.
- Nükleer enerjinin dönemi henüz bitmedi.
All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
- Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
I'm taking Spanish this semester.
- Bu dönem İspanyolca alıyorum.
What are you going to take this semester?
- Bu dönem ne alacaksın?
No schools for the deaf existed in that era.
- O dönemde işitme engelliler için okul yoktu.
In the Cold War era, Soviet naval and air bases existed in Cuba and Vietnam.
- Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.
It's going to cost you a lot more to stay at that hotel during high season than during low season.
- İşin yoğun olduğu dönemde o otelde kalmak sana işin düşük olduğu dönemde kalmaktan çok daha fazlaya mal olacaktır.
We will become happy in the long run.
- Uzun dönemde mutlu olacağız.
This custom dates from the Edo period.
- Bu gelenek Edo döneminden kalma.