Ah! Eğer kalbimi okusan, ne kadar gerçeği arzuladığını bilirsin; onu tutkuyla aradığını bilirsin.
- Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.
Ne içmeyi arzu edersiniz?
- Que désirez-vous boire ?
The President desires peace, doesn't he?
- Le président désire la paix, n'est-ce pas ?
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
- Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Friends are always willing to help each other.
- Les amis sont toujours désireux de s'entraider.
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
- Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis.
I want to buy a new computer.
- Je désire acheter un nouvel ordinateur.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
- De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
- L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Every man desires to live long, but no man wishes to be old.
- Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.
His wish is to go to America.
- Son désir est d'aller en Amérique.