Avukat eylemin rotasını belirledi.
- The lawyer determined his course of action.
Geminin kaptanı rota değiştirmeye karar verdi.
- The captain of the ship decided to change course.
Bu sınavda başarısız olursan, kursu tekrar etmek zorunda kalacaksın.
- If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Elbette bana güvenebilirsin. Ben hiç daha önce seni yanlış yönlendirdim mi?
- Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
Sel nehrin yönünü değiştirdi.
- The flood diverted the course of the river.
Bu sınavda başarısız olursan, kursu tekrar etmek zorunda kalacaksın.
- If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
O, İspanyolca kursuna kaydoldu.
- She signed up for a Spanish course.
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Golf sahaları ya 9 ya da 18 deliğe sahiptir.
- Golf courses have either 9 or 18 holes.
Buraya yakın bir golf sahası var mı?
- Is there a golf course near here?
Sabun yapmak için çeşitli süreçler tarih boyunca icat edildi.
- Several processes for making soap have been invented over the course of history.
Geminin kaptanı rota değiştirmeye karar verdi.
- The captain of the ship decided to change course.
Başka bir hareket tarzı göremiyorum.
- I see no other course of action.
Kurda başarısız olabilirim.
- I might flunk the course.
Bu yemekler glutensiz mi? Evet, elbette, yemeklerimizin hepsi glutensizdir.
- Are these dishes gluten free? Yes, of course, all of our dishes are gluten free.
Yemek kursu okullarda zorunlu olmalı.
- A cooking course should be mandatory in schools.
Mıknatısların, tabii ki, etrafında bir manyetik alanı vardır.
- The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Elbette bir planım var.
- Of course, I have a plan.
Öyleyse siz de bu kursu takip etmeyi planlıyorsunuz.
- So you're planning to follow this course as well!
O, mektupla öğretim ile eğitimine devam edebildi.
- She was able to continue her education through correspondence courses.
Beden eğitimi gerekli bir ders mi?
- Is physical education a required course?
İkinci tabakta nohut, tavuk, et, sosis ve patates var.
- The second course has chickpeas, chicken, meat, sausage and potato.
Malazgirt Savaşı, Anadolu tarihinin akışını değiştirdi.
- Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.
- The Mississippi delta has changed shape drastically over the course of its history.
Ana yemeğimiz için balık yiyoruz.
- We are having fish for our main course.
The cross-country course passes the canal.
A course was plotted to traverse the ocean.
Blood pumped around the human body courses throughout all its veins and arteries.
The ship changed its course 15 degrees towards south.
His illness ran its course.
I need to take a French course to pep up.
On a building that size, two crews could only lay two courses in a day.
... of three or by a factor of four over the course of a human lifespan. That too was an immense ...
... They save 46% of their data over the course of a month. ...