Gezegendeki su miktarı sabit kalır.
- The amount of water in the planet remains constant.
Kapalı bir sistem içerisinde bulunan enerjilerin toplamı sabit kalır.
- In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
Bu daimi bir sorundur.
- This is a constant problem.
Evi terk ettiğinden beri hayat onun için daimi bir mücadele haline geldi.
- Life seems to have been a constant struggle for her ever since she left home.
Onun sürekli şikâyet konuşması beni sinirlendirdi.
- Her constant complaining speech irritated me.
O, sürekli nevraljiden acı çekmektedir.
- She suffers from constant neuralgia.
Konstantinopolis'in fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.
- The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.
Konstantinopolis 1453'te Osmanlı Türklerinin eline düştü.
- Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
Değişim değişmeyen tek şeydir.
- Change is the only constant.
you must increase power to maintain a constant altitute.
Karısı ona sürekli dırdır ediyor.
- His wife nags him constantly.
O, sürekli mektuplar yazıyor.
- She is constantly writing letters.
Tom sık sık kendisiyle çelişir.
- Tom constantly contradicts himself.
Onlar sık sık kendileriyle çelişiyorlar.
- They contradict themselves constantly.
Amcam sürekli olarak ailesine başına bela olur.
- My uncle constantly causes his family trouble.
Ona sürekli olarak terbiyesini takınmasını söylüyorum.
- I'm constantly telling her to behave herself.
Daima kendi kendime lakırdı ederim.
- I constantly talk to myself.
Agrippa and the rest of his weeping friends earnestly besought him not to offer violence unto himself, ‘with a settled resolution he desired again they would approve of his good intent, and not seek to dehort him from it’; and so constantly died.
y(t) \ = \ y_o e^{-t / \tau} \ .
... losses within families and communities. There's literally been a near-constant state of conflict ...
... in fertility. That’s called the Constant Fertility Assumption. And it shows that ...