Bu eski madeni paraları ondan aldım.
- I got these old coins from her.
Masanın altına madeni para yuvarlandı.
- A coin rolled under the desk.
Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.
- Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
Tom bir Roma sikkesi buldu.
- Tom found a Roman coin.
Zaman hayatınızın parasıdır. Onu harcayın. Başkalarının sizin için harcamasına izin vermeyin.
- Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
- Eric who was a weak prince issued a bad coinage which excited great discontent among the Danes.
Ak akçe kara gün içindir.
- A white coin is for a black day.
Tom eski bozuk paraları topladı.
- Tom collected old coins.
O, kutusuna birkaç bozuk para koydu.
- He put some coins in the box.
Tom kutuya bazı demir paralar koydu.
- Tom put some coins in the box.
Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.
- Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
Bu otomat sadece yüz yen'lik madeni paraları alıyor.
- This vending machine takes only hundred-yen coins.
Bana bu eskimiş madeni paraları verdi.
- She gave me these old coins.
Tom'un altın paraları nereye sakladığını bilen tek kişi benim.
- I'm the only one who knows where Tom hid the gold coins.
Altın para düşünülenden çok daha değerliydi.
- The gold coin was much more valuable than was supposed.
Over the last century the advance in science has led to many new words being coined.
the coins were of all countries and sizes - doubloons, and louis d'ors, and guineas, and pieces of eight.
Let’s first go to that coin-op car wash so I can get cleaned up.
... have two minutes ' each of you have two minutes to start. The coin toss has determined, ...
... Governor Romney, as you know, you won the coin toss, so the first question will go to ...