Titremelerden sonraki sıcaklık bizi mest etti.
- The warmth after the chills intoxicated us.
Hava soğuyor. Üşütmemeye gayret et.
- It's getting chilly. Take care that you don't catch a cold.
Ben şarabı daha çok soğutmak istiyorum.
- I want to chill the wine more.
Soğuk yağmur soğuğu iliklerime kadar hissettirir.
- Cold rain makes me chilled to the bone.
Yağmurda dışarıya çıktığı için soğuk aldı.
- He caught a chill because he went out in the rain.
Sözlerinin keskin tonu, atmosferi soğuttu.
- The sharp tone of his words chilled the atmosphere.
Ben şarabı daha çok soğutmak istiyorum.
- I want to chill the wine more.
Tom sırtından aşağı inen bir ürperti hissetti.
- Tom felt a chill go down his back.
Tom omurgasına giden bir ürperti hissetti.
- Tom felt a chill go up his spine.
It was a chilling story, but the children enjoyed it.
As they reached the street the ‘Duchess’ caught a swirling hem of lace about her chilling ankles.
The hate crimes bill would allow recent racist statements by a suspect to be used as evidence that a crime was racially motivated; some legislators were concerned that this provision could have an undue chilling effect on speech that could be construed as racist.
I arrived on a day of this last cold bone-chilling month of December.
Ever since that bone-chilling post-Super Bowl two-parter Reid just can't say no to drugs.
I felt a chill when the wind picked up.
On Friday night do you wanna chill?.
Chill before serving.
There was a chill in the air.
Hey, we should chill this weekend.
A chill wind was blowing down the street.
His menacing presence cast a chill over everyone.
Paint-your-own ceramics studios are a chill way to express yourself while learning more about your date's right brain.
In the wind he chilled quickly.
That new movie was chill, man.
The new gym teacher really has to chill or he's gonna blow a gasket.
Mother thought the spine-chilling ghost film could give her children nightmares.