O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.
- She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.
Biz çay üzerine sohbet ediyorduk.
- We were chatting over tea.
Hadi, sobanın etrafında oturalım ve muhabbet edelim.
- Let's sit around the stove and have a chat.
Tom'la muhabbet etmeye gidelim.
- Let's go have a chat with Tom.
Özel olarak konuşmamız gerek.
- We need to have a chat in private.
Seninle konuşmak güzeldi.
- It was really nice chatting with you.
Biliyorsun, geçen gün sokakta onunla karşılaştık, biz konuşmak için durduk.
- You know, I came across him in the street the other day, we stopped to chat.
Konuşmak yerine çalışın!
- Work instead of chatting!
Omegle yabancı insanlarla sohbet etmekten hoşlanan kişiler için harika bir web sitesidir.
- Omegle is a great website for people who like chatting with foreign people.
Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.
- Bill and John like to get together once a month to chat.
Bir fincan kahve içerken sohbet ettik.
- We had a chat over a cup of coffee.
Biz bir süre sohbet ettik.
- We had a chat for a while.
Tom, Mary'yle sohbet ediyor.
- Tom is chatting with Mary.
Omegle yabancı insanlarla sohbet etmekten hoşlanan kişiler için harika bir web sitesidir.
- Omegle is a great website for people who like chatting with foreign people.
Do you want to chat online later?.
She chatted with her friend in the cafe.
Frank had been looking at calcite crystals for a while now among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.
My brother came round and we were chatting shit for hours.
- Stop chatting shit, that's a load of bollocks.
He spent all evening chatting her up.
We had the car going flat chat down the highway when the cops pulled us over.
Can you call me back tomorrow, mate? I'm flat chat at the moment.
... into a video chat. ...
... And I think all of us would love to chat with you for hours ...