İyi ki kimse ıslanmadı.
- Luckily nobody got wet.
Evet, benim dünyayı unuttuğum doğrudur. Ama senden başka kimin umurunda? İyi ki, onu kurtarmak için oradasınız!
- Yes, it's true I've forgotten the world. Who cares about it but you? Luckily, you're there to save it!
Allah'tan kimse boğulmadı.
- Luckily nobody drowned.
Allah'tan kimse yaralanmadı.
- Luckily nobody got injured.
Çok şükür hava düzeldi.
- Luckily, the weather turned out fine.
Şansa bak ki, biletleri dün almıştım.
- Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.
- Luckily, we found an escape route.
Neyse ki bu hafta hava sıcaktı.
- Luckily, it was warm this week.
Bereket versin ki kimse öldürülmedi.
- Luckily nobody got killed.
Misafirler erken geldi, ama bereket versin ki ben zaten yemek yapmayı bitirmiştim.
- The guests have arrived early, but luckily I had already finished cooking.
Allahtan, birincilik ödülünü kazandı.
- Luckily, I won first prize.
Allahtan, o iyi bir koltuk buldu.
- Luckily, he found a good seat.
Şans eseri o beni görmedi.
- Luckily he did not see me.
Şans eseri, Tom'un ödünç alabileceğim biraz parası vardı.
- Luckily, Tom had some money I could borrow.