As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
There were scribbles all along the wall.
- Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.
He stayed in Nagano throughout the summer.
- O yaz boyunca Nagano'da kaldı.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
I stayed at my uncle's during the summer.
- Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Roger worked at any job he could find during the day.
- Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
In the course of a year my son grew stronger.
- Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
- Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom followed his parents down the street.
- Tom yol boyunca ebeveynlerini izledi.
Tom walked down the hall alone.
- Hol boyunca tek başıma yürüdüm.
We camped there over the holiday.
- Tatil boyunca orada kamp yaptık.
I was roaming over the mountains all through the night.
- Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
The gate is closed all the year round.
- Kapı tüm yıl boyunca kapalı.
Dan maintained his innocence all along the lawsuit.
- Dan tüm dava boyunca masumiyetini korudu.
Towns sprang up all along the railroad.
- Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
She hears English all through the day.
- O gün boyunca İngilizce duyar.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
Tom chased Mary all the way to the station.
- Tom Mary'yi bütün yol boyunca istasyona kadar kovaladı.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
- Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.