As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
- Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
He has worked throughout the whole day.
- O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
He has been working during the whole day.
- O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
The island is covered with ice and snow during the winter.
- Ada kış boyunca buzla ve karla kaplıdır.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
In the course of the past year, prices have doubled.
- Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
- Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom was down with the flu all last week.
- Tom geçen hafta boyunca gripten yattı.
I saw Tom walking down the beach.
- Tom'u sahil boyunca yürürken gördüm.
Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
- Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.
I was roaming over the mountains all through the night.
- Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
It is cold all year round here.
- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
Dan maintained his innocence all along the lawsuit.
- Dan tüm dava boyunca masumiyetini korudu.
There were scribbles all along the wall.
- Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
- Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Tom couldn't get the door to close all the way.
- Tom bütün yol boyunca kapıyı kapattıramadı.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.