bericht

listen to the pronunciation of bericht
German - Turkish
[der] rapor; haber¡
e. bı'riht haber; rapor; bülten
e {bı'riht} haber; rapor; bülten
rapor et
bildir
bildirin
sunumu
raporu
karne
rapor

Maalesef, rapor doğru. - Der Bericht stimmt leider.

Bericht erstatten
rapor düzenlemek
English - Turkish

Definition of bericht in English Turkish dictionary

bulletin
bülten

Biz her gün hava durumu bültenini alabiliriz. - We can get a weather bulletin every day.

Sınavda başarısız olan öğrencilerin isimleri bülten tahtasında ilan edildi. - The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.

bulletin
broşür
bulletin
(Ticaret) varan
bulletin
belleten
bulletin
ilan

Sınavda başarısız olan öğrencilerin isimleri bülten tahtasında ilan edildi. - The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.

bulletin
tebliğ
bulletin
{i} duyuru
bulletin
{i} bildiri
bulletin
{i} haber bülteni

Size özel bir haber bülteni getirmek için bu programı kesiyoruz. - We interrupt this program to bring you a special news bulletin.

bulletin
resmi tebliğ
bulletin
{i} dergi
bulletin
bülten/ilan
German - English
account (of something)
write-up
despatch
bulletin
dispatch
report

There are few mistakes in your report. - Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht.

This report admits of doubt. - Dieser Bericht lässt Zweifel zu.

Bericht (über etwas)
report (on something)
Bericht an die Aktionäre
shareholder report
Bericht an die Aktionäre
report to the shareholders
Bericht aus erster Hand
firsthand-account
Bericht des Vorsitzenden
chairman's report
Bericht erstatten
to give a report
Bericht erstatten
to make a report
Bericht über den Fortschritt der Arbeit(en)
progress report
Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen
update on things/on the matter
Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen
update
(jdm.) (über etwas) Bericht erstatten
to report back (on something) (to somebody)
(veröffentlichter) Bericht
proceedings (of a meeting)
Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, …
While he was preparing to present his report …
Angesichts der neuen Sachlage werde ich den Bericht entsprechend abändern.
In view of the new situation, I shall alter the report accordingly
Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegang
The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report
Dem Bericht ist zu entnehmen, dass …
It would appear from the report that …
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung.
Writing that whole report in one night was quite a feat
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
The report concerns Member States as much as the EU
Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht prak
There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable
Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten.
The report doesn't skimp on details
Der Bericht ist in drei Themenbereiche aufgegliedert
The report is organized into three subject areas
Der Bericht ist nach drei Themenbereichen gegliedert.
The report is organized into three subject areas
Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor.
The report is undesirably short on background information
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
The report proved (to be) false
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
The report draws upon several studies and recent statistics
Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information
Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall.
The police officer wrote up the incident at the station
Doku (Bericht) (über etwas)
documentary (report) (about/on something)
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.
He gave us only a sketchy account of his visit
Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht.
I am genuinely curious to see his report
Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde.
I took notes which I will work up into a report later
Im Bericht wird besonders kritisiert, dass …
The report is particularly critical of the fact that …
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
The report also proposes extending the underground line
In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen.
A few factual errors have crept into the report
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage i
This report has rehearsed the importance of this issue
Nachdem sie den Bericht anerkannt haben, …
Having approved the report they …
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
Please/Kindly pardon any errors in this report
ausführlicher Bericht
full report
ausführlicher Bericht
full account
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt
due to the recency of the report
dem Bericht zufolge
according to the report
der letzte turnusmäßige Bericht
the latest regular report
die Grundsätze, die im Bericht formuliert wurden
the principles enunciated in the report
ein glattgebügelter Bericht
a glib report
ein sachlicher und wahrheitsgetreuer Bericht
a fair and accurate report
ein wahrheitsgetreuer Bericht
a true and accurate report
einen Bericht abfassen/erstellen
to write out
einen Bericht abfassen/erstellen
to write up a report
einen Bericht abfassen/erstellen
to make out
einen Bericht abfassen/erstellen
to draw up
einen Bericht ganz genau studieren
to study a report fastidiously
etw. (an einen Bericht etc.) anschließen
to subjoin something (to an account etc.)
etw. (sorgfältig) ausarbeiten (Theorie, Bericht)
to elaborate something
etw. zusammentragen (z. B. Daten, Bericht)
to collate something (e.g. data, a report)
ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jemanden/etw)
full-page / double-page spread (on/about somebody/sth.)
laut Bericht
according to the report
negativ (Bericht, Kommentar etc.)
unfavourable
negativ (Bericht, Kommentar etc.)
adverse
negativ (Bericht, Kommentar etc.)
unfavorable (report, comment etc.)
neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben
new questions arising from the report
tabellarischer Bericht
tabular report
Dutch - German
nachricht

Hier ist eine Nachricht für dich. - Hier is een bericht voor jou.

Sie hat keine Nachricht hinterlassen. - Zij heeft geen bericht achtergelaten.

botschaft
meldung