Buz makinesi arızalı.
- The ice machine is broken.
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
- A broken-down car was standing in the middle of the road.
Röntgen filminde iki kırık parmak görünüyordu.
- The x-ray showed two broken fingers.
Kırık bir çenesi var ve birkaç dişini kaybetti.
- He got a broken jaw and lost some teeth.
Tom kırılmış bazı camların üstünde kendini kesti.
- Tom cut himself on some broken glass.
Piyano tellerinden birisi kırılmış.
- One of the piano strings is broken.
Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
- Can you fix the broken radio?
Tom bozuk radyoyu tamir etti.
- Tom fixed the broken radio.
O makinede bir şey bozulmuş olmalı.
- Something on that machine must be broken.
Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
- It occurred to me that my watch might be broken.
Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
- Better a broken promise than none at all.
Bu pencere bir aydır kırıktır.
- This window has been broken for a month.
Bu pencere kim tarafından kırıldı?
- By whom was this window broken?
Onlar zayıftı ve ruhen çökmüştü.
- They were weak and broken in spirit.
Savaş mahkumu olarak yedi yıl geçirdikten sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- Having spent seven years as a prisoner of war, Tom was a broken man.
Tüm bu Yeni Çağ saçmalıkları gerçekten garabet.
- All that New Age stuff is really weird.
Bu saçmalığı bilmemi mi bekliyorsun?
- You expect me to know this stuff?
Oh man! That is just broken!.
I think my shaver is broken.
The bankruptcy and divorce, together with the death of his son, left him completely broken.
Tomorrow broken skies.
A dog bit my leg and now the skin is broken.
My arm is broken.
This broken vase can't be repaired.
- This broken vase cannot be repaired.
Tom fixed the broken radio.
- Tom repaired the broken radio.
... But we're also a nation of laws. So what I've said is we need to fix a broken immigration ...
... There are broken websites out there that don't work properly ...