Onun farkında olmak zorundayız.
- We have to be aware of that.
Zaten ondan haberdarız.
- We're already well aware of it.
Sami ondan haberdardı.
- Sami was very aware of that.
Hilenin farkında değildim.
- I was not aware of the trick.
İzlendiğinin farkındaydı.
- He was aware of being watched.
Onun farkında olmak zorundayız.
- We have to be aware of that.
Sami ondan haberdardı.
- Sami was very aware of that.
Neler olup bittiğinden daha fazla haberdar olmak zorundayız.
- We have to be more aware of what's going on.
Az sonra Boston trenine binmek zorunda olacağının farkında olan Tom, peronda Meryem'e tutkuyla sarıldı.
- Tom, aware that he would soon have to board the train to Boston, had passionately clung to Mary on the station platform.
Cesur şövalye saldırganın üzerine gitmek için o anda tereddüt etmedi.
- The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Tom banyo tartısı üzerine çıktı.
- Tom stepped onto the bathroom scales.
Tom torbanın içindekileri masanın üstüne boşalttı.
- Tom emptied the contents of the sack onto the table.
O masanın üstüne atladı.
- He jumped onto the table.
Onun farkında olmak zorundayız.
- We have to be aware of that.
Are you aware of what is being said about you?.
Stay aware! Don't let your guard down.
... plenty of time to respond. We are quite aware of the clock for both of you. But I want to ...
... people living in Eurasia become aware of this other part of the world. ...