ausdrücke

listen to the pronunciation of ausdrücke
German - Turkish
ekspres
English - Turkish

Definition of ausdrücke in English Turkish dictionary

terms
{i} şartlar

Daha iyi şartlar bekliyorduk. - We expected better terms.

Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız. - At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.

terms
adlandır
terms
{i} ücret
terms
anlaşma koşulları
terms
(Kanun) hükümler
terms
vadeler
terms
ara

Onların komşularıyla arası iyi. - They're on good terms with their neighbors.

Tom'un Mary ile arası iyidir. - Tom is on good terms with Mary.

expressıons
ifadeler
terms
bilimsel terimler
terms
{i} samimiyet
terms
terim/vade/dönem/koşul
terms
{i} yakınlık
terms
{i} fiyat

Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim. - I'll agree to the terms if you lower the price.

terms
{i} koşullar

Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır. - Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.

Bir sonraki adım barış anlaşmasının koşullarını görüşmekti. - The next step was to negotiate terms of a peace treaty.

German - English
expressions

Infinite patience and infinite impatience: one of these two expressions makes sense and the other doesn't. - Endlose Geduld und endlose Ungeduld: einer dieser beiden Ausdrücke ergibt Sinn und der andere nicht.

Do you have any similar expressions in French? - Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?

specialist terms
terms
mathematical expressions
linguistic units
verbalisms
expressıons
Die Ausdrücke „schwarz“ und „weiß“ sind Gegensätze.
The terms "black" and "white" are opposites
Diese Ausdrücke sind in der gesprochenen Sprache häufiger als in der geschrieben
These expressions are more common in speech than in writing
Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!
I will not accept such language from you!
abwertende Ausdrücke benutzen
to employ pejoratives
bildhafte Ausdrücke
evocative terms
bildliche Ausdrücke
metaphors
bildliche Ausdrücke
linguistic images
etw. mit etwas spicken (zahlreiche bestimmte Ausdrücke in einem Text verwenden)
to lard something with something (to use many particular expressions in a text)
falsche Freunde (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, ab
false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning)
hässliche Ausdrücke
bad language
kohyponyme Ausdrücke
coordinate terms
kohyponyme Ausdrücke
co-hyponyms
mathematische Ausdrücke
terms
mathematische Ausdrücke
mathematical expressions
mathematische Ausdrücke
expressions
neugebildete Ausdrücke
newly coined words
neugebildete Ausdrücke
neologisms
neugebildete Ausdrücke
newly coined expressions
sprachliche Ausdrücke
linguistic expressions
umgangssprachliche Ausdrücke
colloquial expressions
umgangssprachliche Ausdrücke
colloquialisms
unflätige Ausdrücke
scurrilous terms
überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke
pleonasm