aufklaren

listen to the pronunciation of aufklaren
German - English
to clear away
to clear
clear up
Aufklaren (des Himmels)
clearance (of the sky)
Aufklaren (des Himmels)
clearing
Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them
Ich darf Sie aufklären:
Let me enlighten you:
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
Let me put/make you wise to their plans
den Fall aufklären
to solve/unravel the case
ein Missverständnis aufklären
to clear up a misunderstanding
ein Verbrechen aufklären
to clear up a crime
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
to clear up/solve an undetected offence/crime
etw. aufklären
to unravel something
etw. aufklären
to set the record straight
etw. aufklären
to clear up <> something
etw. aufklären
to put the record straight
etw. aufklären
to solve something
jdn. (sexuell) aufklären
to explain the facts of life to somebody
jdn. (sexuell) aufklären
to tell somebody (about) the facts of life
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären
to educate somebody (about/in/on a complex situation)
jdn. (über etwas) aufklären
to disabuse somebody (of something)
jdn. aufklären
to undeceive somebody (about something)
jdn. aufklären (über/bezüglich etwas)
to enlighten somebody (as to/on/about something)
jdn. kurz über jemanden/etw. aufklären
to give somebody the low-down on somebody/sth
jdn. über etwas aufklären
to fill in <> somebody on something
sich aufklären
to get cleared up (matter)
aufklären
to undeceive