Search
Translation
Games
Programs
Sign up
Log In
Settings
Blog
About Us
Contact us
Account
Log In
Sign up
Settings
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
auf sein
German - Turkish
Definition of
auf sein
in German Turkish dictionary
Related Terms
auf
der Spur
sein
anlamış olmak, iz üstünde olmak
auf
Achse
sein
yolda olmak
auf
Draht
sein
dinç olmak
auf
dem Holzweg
sein
yanlış yolda olmak
auf
dem laufenden
sein
sürekli olarak bilgisi olmak
auf
der Hut
sein
tetikte olmak, uyanık olmak
auf
der Lauer
sein
pusuda beklemek
auf
etw angewiesen
sein
birine/bir şeye bağlı olmak, eline bakmak
auf
etw gefaßt
sein
(bir şeye) hazır olmak¡
auf
etw gespannt
sein
(bir şeyi) merakla beklemek
auf
jdn angewiesen
sein
birine/bir şeye bağlı olmak, eline bakmak
auf
jdn gemünzt
sein
birini hedef almak
auf
jdn gespannt
sein
(kimseyi) merakla beklemek
auf
jdn neidisch
sein
kıskanmak
auf
scharf
sein
-e can atmak, çok istemek
aufsein
açık olmak; yatmamak
aufsein
açık olmak
German - English
Definition of
auf sein
in German English dictionary
to be up
to be open
Related Terms
auf
sein
(noch nicht/nicht mehr im Bett)
to be up and about (not yet/no longer in bed)
auf
sein
Fahrrad steigen und davonfahren/davonradeln
to jump on your bike and pedal off
auf
sein
Geld schauen
to look after one's money
auf
sein
Können stolz
sein
to glory in one's ability
auf
sein
gutes Recht pochen
to insist on one's rights
(
auf
einem Sachgebiet) gebildet
sein
to be literate (in a specific area)
(ganz) heiß
auf
etwas
sein
to be hyped for something
(ganz) wild/scharf
auf
etwas
sein
to be spoiling for something
(ganz) wild/scharf
auf
etwas
sein
to be itching for something
(über etwas) nicht
auf
dem Laufenden
sein
to be out of touch (with something)
Als
sein
Herz zu rasen begann, konzentrierte er sich ganz
auf
seine Atmung.
As his heart started to race, he focussed on his breathing
Auf
so etwas muss man immer gefasst
sein
.
Accidents will happen
Der Internetriese scheint
auf
dem Datenschutzauge blind zu
sein
.
The Internet giant seems to have a blind spot when it comes to data protection
Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu
sein
- mit der Betonung
auf
"sche
He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'
Er schichtete
sein
angelegtes Geld von dem unattraktiven Fonds
auf
einen anderen
He rolled over his investments from the unattractive fund to another
Er stieg
auf
sein
Fahrrad und fuhr weg.
He got on his bicycle and rode away
Er war im siebenten Himmel, wenn er
auf
diesem Schiff
sein
konnte.
He was in his glory when he could be on that boat
Experte
auf
dem Gebiet
sein
to be an expert on the subject
Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann
auf
dem Gebiet zu
sein
.
I don't claim to be an expert in the field
Sein
Blick fiel
auf
einen seltsamen Mann in der Menge.
His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd
Sein
Name liegt mir
auf
der Zunge.
His name is on the tip of my tongue
Sein
Sarkasmus hat mich
auf
die Palme gebracht.
His sarcasm really got my dander up
Sein
Siegeswille sprang
auf
die anderen Spieler über.
His desire to win spread to the other players
Sein
Vorschlag stieß im Ausschuss
auf
große Zurückhaltung.
His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee
Sein
schlechtes Benehmen fällt
auf
uns alle zurück.
His bad behaviour reflects on all of us
Sie reagierte
auf
sein
Grinsen mit einem Lächeln.
She responded to his grin with a smile
Sie sollten
auf
dem neuesten Stand (der Technik)
sein
.
They should be state-of-the-art
Wein
auf
Bier rat' ich dir. Bier
auf
Wein das laß
sein
Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine
Wer soll das da
auf
dem Foto
sein
?
Who is that supposed to be in the photograph?
Wir können mit Fug und Recht stolz
auf
unsere Arbeit
sein
.
We have every reason to be proud of our work
Zuletzt lag
sein
Hauptaugenmerk
auf
der Erderwärmung.
Most recently his major interest has been global warming
anwendbar
sein
(
auf
etwas)
to apply (to something)
auf
Achse
sein
to be out and about
auf
Achse
sein
to be on the move
auf
Achse
sein
to be on the go
auf
Arbeit
sein
to be in work
auf
Besuch
sein
to be on a visit to a friend/to a country
auf
Bewährung
sein
to be on probation
auf
Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort
sein
to be on a mission to a place
auf
Draht
sein
to be on one's toes
auf
Draht
sein
to be on the ball
auf
Dummenfang
sein
to attempt to dupe gullible people
auf
Gastspielreise
sein
to be on tour
auf
Gewinn ausgerichtet
sein
to be intent on making a profit
auf
Grund gelaufen
sein
to be grounded
auf
Hochzeitsreise
sein
to be on one's honeymoon
auf
Krawall gebürstet
sein
to be spoiling for a fight
auf
Kurs
sein
to be on target
auf
Kurs
sein
to be on track
auf
Kurs
sein
to be on course
auf
Lager
sein
to be on hand
auf
Macht und Geld/
auf
das große Geld aus
sein
to be on the make
auf
Montage
sein
to be away on a job
auf
Männerfang
sein
to be on the pull (for a woman / man)
auf
Netz geschaltet
sein
to deliver current into the network
auf
Ordonnanz
sein
to be on orderly duty
auf
Partnersuche
sein
to be on the pull (for a woman / man)
auf
Probe
sein
to be on trial
auf
Reisen
sein
to be away on travel
auf
Reisen
sein
to be traveling
auf
Schiene
sein
to be on course
auf
Schiene
sein
to be on track
auf
Sendung
sein
(Person)
to be on air (person)
auf
Stellensuche
sein
to be job hunting
auf
Streit/Ärger aus
sein
to be itching for trouble
auf
Talentsuche
sein
to seek out new talent
auf
Talentsuche
sein
to be scouting for new talent
auf
Touren
sein
to be in (full) spate
auf
Tournee
sein
to be on tour
auf
Trab
sein
to be on the go
auf
Trab
sein
to be on the move
auf
Trebe
sein
to run a runaway
auf
Urlaub
sein
to be on (a) vacation
auf
Urlaub
sein
to be on holiday
auf
Urlaub
sein
to be vacationing (in a place)
auf
Visite
sein
to be doing a ward round
auf
Wahlkampftour
sein
to be on the hustings
auf
Weiberjagd
sein
to be on the pull (for a woman / man)
auf
Wolke sieben
sein
to be on cloud nine
auf
Wolke sieben
sein
to be in seventh heaven
auf
Zack
sein
to be on one's toes
auf
Zack
sein
to be on the ball
auf
Zivilstreife (unterwegs)
sein
to be on a plainclothes patrol
auf
andere Disziplinen übertragbar
sein
to be applicable to other disciplines
auf
beiden Augen blind
sein
to be blind in both eyes
auf
dem Holzweg
sein
to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming)
auf
dem Irrweg/Holzweg
sein
to be on the wrong tack
auf
dem Irrweg/Holzweg
sein
to be barking up the wrong tree
auf
dem Irrweg/Holzweg
sein
to be on the wrong track
auf
dem Irrweg/Holzweg
sein
to be off the track
auf
dem Konto mit 800$ im Minus
sein
to have a $800 overdraft
auf
dem Konto mit 800$ im Minus
sein
to have an overdraft in the amount of $800
auf
dem Kriegspfad
sein
to be on the warpath
auf
dem Laufenden
sein
to be up-to-date
auf
dem Laufenden
sein
to be up to date
auf
dem Nullpunkt angekommen
sein
to hit rock bottom
auf
dem Nullpunkt
sein
to be at rock-bottom
auf
dem Radarschirm der Medien
sein
to have the attention of the media
auf
dem Radarschirm der Medien
sein
to appear on the radar of the media
auf
dem Sprung
sein
to be ready
auf
dem Vormarsch
sein
to stride ahead
auf
dem Vormarsch
sein
to forge ahead
auf
dem Vormarsch
sein
to make inroads
auf
dem Weg (zu einem Ort)
sein
to wend one's way through/towards a place
auf
dem Weg nach einem Ort
sein
to be headed / heading for a place
auf
dem Weg nach einem Ort
sein
to be bound for a place
auf
dem Wege der Besserung
sein
to be on the way to recovery
auf
dem Wege der Besserung
sein
to be on the mend
auf
dem absteigenden Ast
sein
to be on the wane
auf
dem absteigenden Ast
sein
to fall into decline
auf
dem absteigenden Ast
sein
to be on the skids
auf
dem absteigenden Ast
sein
to be on the decline
auf
dem absteigenden Ast
sein
to be on the downgrade
auf
dem aufsteigenden Ast
sein
to be on the up and up
auf
dem besten Weg(e)
sein
, etwas zu tun
to be well on the way to doing something
auf
den Ausgang von etwas gespannt
sein
to await the outcome of something
auf
den Beinen
sein
to be up and about (not yet/no longer in bed)
auf
den Umstand zurückzuführen
sein
, dass …
to be due to the fact that …
auf
der Durchreise
sein
to be in transit
auf
der Flucht (vor der Polizei)
sein
to be in flight
auf
der Flucht (vor der Polizei)
sein
to be on the run / lam (from police)
auf
der Hut
sein
to be on one's guard
auf
der Hut
sein
to look out for squalls
auf
der Hut
sein
to be alert
auf
der Hut
sein
to be alert for trouble
auf
der Hut
sein
to be on (the) alert
auf
der Hut
sein
to be on the qui vive
auf
der Höhe
sein
to be fighting fit
auf
der Höhe
sein
to feel fit
auf
der Lauer
sein
to sit on watch
auf
der Lauer
sein
to sit in waiting
auf
der Lauer
sein
to sit in ambush
auf
der Lauer
sein
to sit on lookout
auf
der Suche nach etwas
sein
to cast about for something
auf
der Suche nach etwas
sein
to cast around for sth
auf
der Suche nach etwas
sein
(als Kaufinteressent)
to be in the market for something
auf
der Suche
sein
nach
to be looking for
auf
der richtigen Spur
sein
to be on the right track
auf
drei Monate befristet
sein
to be valid for three month
auf
drei Standorte aufgeteilt
sein
to be divided over three locations
auf
eine bestimmte Vertriebsform angewiesen
sein
to be captive to a given form of distribution
auf
einem Auge blind
sein
to have a blind spot
auf
einem Auge blind
sein
to be blind in one eye
auf
einem Gebiet Weltspitze / weltweit die Nummer 1 / weltweit führend
sein
to be a world-beater in a field
auf
einem Gebiet tätig
sein
, das eigentlich eine Nummer zu groß für einen ist
to punch above your weight
auf
einem Ohr taub
sein
to be deaf in one ear
auf
einem anderen Stern /
auf
dem Mond leben (weltfremd
sein
)
to be away with the fairies
auf
einem anderen Stern /
auf
dem Mond leben (weltfremd
sein
)
to live in a different world
auf
einen nicht gut zu sprechen
sein
to be in somebody's disfavour / disfavor
auf
einen nicht gut zu sprechen
sein
to be in somebody's bad books
auf
einen nicht gut zu sprechen
sein
be in bad odour /odor with somebody
auf
einen nicht gut zu sprechen
sein
to be in somebody's bad graces
auf
einer Konferenz
sein
to attend a conference
auf
etwas (ganz) versessen
sein
to be raring to do something
auf
etwas (ganz) versessen
sein
to be eager for something/to do something
auf
etwas aufgebaut
sein
to privot on something (be based on)
auf
etwas aus
sein
to aspire to something
auf
etwas aus
sein
to be spoiling for something
auf
etwas aus
sein
to be itching for something
auf
etwas aus
sein
to aspire to achieve something
auf
etwas aus
sein
to be intent on/upon something
auf
etwas ausgerichtet
sein
to cater for something
auf
etwas ausgerichtet
sein
to be geared to something
auf
etwas böse
sein
to be angry at something
auf
etwas eingeschworen
sein
to be committed to something
auf
etwas eingeschworen
sein
to be committed to something/to do something
auf
etwas eingeschworen
sein
to swear by something
auf
etwas erpicht
sein
to be set on something
auf
etwas erpicht
sein
to be bent on something
auf
etwas festgelegt
sein
to be committed to something
auf
etwas ganz versessen
sein
to be hellbent on something
auf
etwas gegründet
sein
to privot on something (be based on)
auf
etwas gegründet
sein
to be predicated on something
auf
etwas gerichtet
sein
to be targeted on something
auf
etwas gerichtet
sein
to be targeted at something
auf
etwas neurotisch fixiert
sein
to be neurotically fixed on something
auf
etwas sehr stolz
sein
to be very proud of something
auf
etwas vorbereitet
sein
to be prepared for something
auf
etwas zurückzuführen
sein
to be due to something
auf
etwas zurückzuführen
sein
to be the result of something
auf
freiem Fuß
sein
(Person)
to be at large
auf
fremde Hilfe angewiesen
sein
to depend / to be dependent on the assistence of others
auf
gleichem Kenntnisstand
sein
to be on the same page
auf
gleicher Höhe
sein
mit
to be (on a) level with
auf
gleicher Wellenlänge
sein
/liegen
to be at the same page
auf
hundertachtzig
sein
to be hopping (mad)
auf
jemanden böse
sein
to be angry with somebody
auf
jemanden böse
sein
to have/hold/bear a grudge against somebody
auf
jemanden böse
sein
to feel rancorous towards somebody
auf
jemanden entfallen (jds. Anteil
sein
)
to be somebody's share
auf
jemanden gemünzt
sein
(Bemerkung etc.)
to be aimed at somebody (remark etc.)
auf
jemanden genau zugeschnitten
sein
to be tailor-made for somebody
auf
jemanden gerichtet
sein
to be targeted at somebody
auf
jemanden neidisch
sein
/werden
to be/become jealous/envious of somebody
auf
jemanden stocksauer
sein
to be royally pissed at somebody
auf
jemanden ärgerlich
sein
to be annoyed at somebody
auf
jemanden/etw. angewiesen
sein
to be dependent on somebody/sth
auf
jemanden/etw. angewiesen
sein
to rely on somebody/sth
auf
jemanden/etw. angewiesen
sein
to depend on somebody/sth
auf
jemanden/etw. angewiesen
sein
to be reliant on somebody/sth
auf
jemanden/etw. eingestellt
sein
to be attuned to somebody/sth
auf
jemanden/etw. fixiert
sein
to have a fixation on/with somebody/sth
auf
jemanden/etw. stocksauer/stinksauer
sein
to be hopping mad with somebody
auf
jemanden/etw. stocksauer/stinksauer
sein
to be pissed off with somebody/sth
auf
jemanden/etw. zurückzuführen
sein
to be ascribable to somebody/sth. (due to)
auf
jemanden/etw. zurückzuführen
sein
to be attributable to somebody/sth
auf
jemandes Bedürfnisse ausgerichtet
sein
to cater for/to somebody
auf
sich alleine gestellt
sein
to be on your own
auf
sich selbst angewiesen
sein
to be left to your own devices
auf
sich selbst angewiesen
sein
to be left to paddle your own canoe
auf
sich selbst gestellt
sein
to stand on one's own two feet
auf
sich selbst gestellt
sein
to shift for oneself
auf
… unsicher
sein
to be unsound on
aufhältig
sein
(
auf
einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht)
to be present (on national territory) (aliens law)
bei jemandem
auf
der Hut
sein
to be wary/leery of somebody
bis
auf
die Zähne bewaffnet
sein
to be armed to the teeth
böse
sein
auf
to be mad at
der Punkt
auf
dem I
sein
to be the final touch
auf sein
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
History
auf sein
More...
Clear
Favorites
More...
Clear