Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.
- Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.
Nobel barış ödülünü aldığını sana duyurmaktan memnun olduk.
- We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
'La La Land' yanlışlıkla kazanan olarak anons edildi.
- 'La La Land' was mistakenly announced as the winner.
Tom sadece Boston'a hareket edeceğini anons etti.
- Tom just announced that he would be moving to Boston.
Az önce nişanlarını ilan ettiler.
- They just announced their engagement.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.
- They announced the date of their wedding in the newspaper.
O, nişanını ona ilan etti.
- He announced his engagement to her.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
O, ona emekli olma niyetini bildirdi.
- She announced her intention to retire.
Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
- Black clouds announced the coming thunderstorm.
Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
- Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
Tom futbolu bıraktığını duyurdu.
- Tom announced that he was quitting football.
Onlar boşanacaklarını duyurdular.
- They announced that they were getting a divorce.
Can we this quote? Her arrival was announced through the country by a peal of cannon from the ramparts. — Gilpin.
Can we this quote? Publish laws, announce Or life or death. — Prior.
... And today we are happy to announce that very soon you ...
... So today I'm really excited to announce a new initiative, ...