Bu güzel bir çiçek aranjmanı.
- That's a beautiful flower arrangement.
Bu çiçek aranjmanını seviyorum.
- I love this floral arrangement.
Bu düzenleme sadece geçici.
- This arrangement is only temporary.
Emily, çay töreni ve çiçek düzenlemesi ile çok ilgileniyor.
- Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
O, onun söylediğini anlaşma olarak aldı.
- She took what he said as meaning agreement.
Hintliler bu anlaşmadan mutlu değillerdi.
- The Indians were not happy with this agreement.
Tom sözleşmesini başı ile onayladı.
- Tom nodded his agreement.
Sözleşme taslağı için sana teşekkür ederim.
- Thank you for the draft of the Agreement.
Tom anlaşma şartlarına uymadı.
- Tom has welshed on the agreement.
Tom başını sallayarak kabul etti.
- Tom nodded in agreement.
Tüm partiler için kabul edilebilir bir anlaşmaya sonunda ulaşıldı.
- An agreement acceptable to all parties was finally reached.
Düzenlemeleri yaptığınız için teşekkür ederiz.
- Thank you for making the arrangements.
Ken'ichi tarafından yapılan düzenlemeler sayesinde, kadınlar kasaba civarında çalışmak için değişik yerler buldu.
- Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
Onlarla önceden hazırlıklar yapmalıyız.
- We must make arrangements with them beforehand.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
- We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Uzlaşmamız gerekiyor.
- We need to come to an agreement.
Bu konuda hepimiz uzlaşma içindeyiz.
- We're all in agreement about that.
He nodded his agreement.
Her nymph-like features such agreements have / That I could venture with her to the grave .
The results of my experiment are in agreement with those of Michelson and with the law of General Relativity.
... LISTEN, WE GOTTA COME TO SOME SORT OF AN AGREEMENT ABOUT THIS SPACE. ...
... PRESIDENT OBAMA: I suspect it'll be a small agreement. ...