Onun romanları genç kişiler arasında ünlüdür.
- His novels are popular among young people.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
Bu üç kişinin aralarında 50 lirası vardı.
- The three men had 50 pounds among them.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
Onu kalabalığın içinde kaybettim.
- I lost him among the crowd.
Benim okul, diğerleri arasında, Uygur, Han, Kazak, Hui, Moğol, Kırgız, Xibo, Tacik ve Özbek etnik kökenlere sahiptir.
- My school has Uighur, Han, Kazakh, Hui, Mongol, Kirghiz, Xibo, Tajik, and Uzbek ethnicities, among others.
Bu arada onun sarhoş olduğunu fark ettim.
- I noticed, among other things, that he was drunk.
Bu arada ben son üyeleri, ne de onların yeni şarkılarını biliyorum.
- Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
Aralarında bir uyum hüküm sürdü.
- A harmony prevailed among them.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
Tenis öğrenciler arasında çok sevilir.
- Tennis is very popular amongst students.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
How can you speak with authority about their customs when you have never lived among them?.
The value of First Among Equals lies in its attempt to set out systematically the major roles played by prime ministers, and to provide insights by a detailed comparison of the same office in four countries.
Professor Stephen Hawking put the cat among the pigeons last week with his cheery remarks about comet Machholz-2, which some astronomers believe could be heading our way. — The Times, 19 September 1994.
... been movement and support to some basic federal standards, and this is among them in the discussion. ...
... exchanges among young people and we will continue to focus ...