Baban ne olarak çalıştı?
- Als was arbeitet dein Vater?
Kimse bilgisayar uzmanı olarak doğmuyor.
- Niemand kommt als Computerexperte auf die Welt.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
Their communication may be much more complex than we thought.
- Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length.
- Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
The Japanese are generally considered to be very industrious.
- Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.
Stop seeing me as a normal person!
- Hör auf, mich als einen normalen Menschen anzusehen!
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
When I woke up, I was sad.
- Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
- Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Er schläft wie ein Baby.
- Hij slaapt als een roos.
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
- Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.
Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
- Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
- Ik bel ze morgen, als ik weer terug ben.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
- Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.