Bundan sonraki cadde nedir?
- What is the next street after this?
Bundan sonra, Miki hastaneye götürüldü.
- After this, Miki was taken to the hospital.
Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
- If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Ondan sonra onunla asla konuşmadım.
- I never spoke to him after that.
Ondan sonra, o, eve gitti.
- After that, he went home.
Tom bundan sonra asla aynı olmadı.
- Tom was never the same after that.
Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- I can't remember what happened after that.
İkramlar sonradan sunulacak.
- Refreshments will be served afterwards.
Sonradan nasıl hissettiniz?
- How did you feel afterwards?
Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- Afterwards, he assumed a new identity.
Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
- If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Sonrasında üniversitede eğitim görmek için okula gidersin.
- You go to school in order to study at university afterwards.
Yemek pişirmekten hoşlanırım ama sonrasında temizlik yapmayı sevmiyorum.
- I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
... You can take a really fancy shower, then, after this. ...
... prepared for the spring after this strongest five-year stretch a farm ...