Kartları dağıtmak için Tom'un sırası.
- It's Tom's turn to deal the cards.
Kartları dağıtmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to deal the cards?
O, çocuklarının para ile alışveriş etmelerine yardım ederek çok zaman harcar.
- She spends a lot of time helping her children learn to deal with money.
Ben iyi bir alışveriş yaptım.
- I was dealt a good hand.
Ahmet is not going to deal with this situation/problem - Ahmet bu durumla/sorunla ilgilenmeyecek.
Tom'la ilgilenmek ara sıra zor olabilir.
- Tom can be difficult to deal with at times.
Tom şu anda bu sorunla ilgilenmek istemiyor.
- Tom doesn't want to deal with this problem now.
Durum şiddetle sonuçlandı.
- The situation resulted in violence.
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
- In situations like these, a gun might come in handy.
O, derin bir nefes alıp hâlini anlatmaya başladı.
- She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.
- Tom often uses humor to defuse tense situations.
Şartlar dayanılmazdı.
- The situation was unbearable.
O, şartları açıklayabilir.
- He can explain the situation.
Lütfen kartları dağıt.
- Please deal the cards.
Pierre tüm oyunculara kartları dağıttı.
- Pierre dealt cards to all the players.
Tom bir sanat tüccarı.
- Tom is an art dealer.
Tüccar onun cehaletinden faydalandı ve resmi çok ucuz aldı.
- The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
Bence bu çok iyi bir anlaşma.
- I think it's a very good deal.
Mobilya konusunda çok iyi anlaşmalarımız var.
- We have great deals on furniture.
Tom bir mahkum edilmiş zehir taciri.
- Tom is a convicted drug dealer.
Kısa bir süre içinde tekrar gelmek zorunda kalacaksın: o işle ilgilenen adam az önce dışarı çıktı.
- You'll have to come back in a while: the man dealing with that business has just gone out.
Bu gece yapacak çok işim var.
- I have a great deal to do tonight.
Bu durum Tom'un işine gelir.
- This situation would suit Tom.
İlgilenecek bir işim var.
- I've got a situation to deal with.
Sadece onu değiştirmek yerine, neden durumunu gerçekten düşünmüyorsun?
- Why don't you actually consider your situation instead of just chancing it?
Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
- If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
Elbise çok pahalı. Pazarlığı biraz cazip hale getiremez misin?
- The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
speciòsus is the most splendid, and deserves a situation in every garden.
he being naturally an underground animal by birth and breeding, the situation of Badger's house exactly suited him and made him feel at home; while the Rat, who slept every night in a bedroom the windows of which opened on a breezy river, naturally felt the atmosphere still and oppressive.
... in the bottom half of any competitive situation. ...
... take Afghanistan back to the kind of dangerous situation that we faced before September 11th. ...