Köpekler genellikle kemikleri gömerler.
- Dogs often bury bones.
Buz gibi bir rüzgar bizi kemiklerimize kadar dondurdu.
- The icy wind cut us to the bones.
Çok kılçıklı balıkları yemeği sevmem.
- I don't like to eat fish with many bones.
Bu çok kılçıklı bir balık.
- This fish has a lot of bones.
Sivrisinekler varoluşumun felaketidir.
- Mosquitoes are the bane of my existence.
Sivrisinekler varoluşumun felaketidir.
- Mosquitoes are the bane of my existence.
I know it. You do not study. What's the use of boning all the time! I wasn't cut out for it..
as long as you and I live I take it for granted that you will not suspect me of boning them. But to guard against casualties hereafter, I have asked Nicolay to write you a line saying that I have never had in my possession or custody any of the papers which you entrusted to him.
So, did you bone her?.
You don't know!, Bony echoed. You can tell me who boned me fifteen years ago on the other side of the world, and you can't tell me who killed the white-fella in the Crater.
...the permanent boning (excessive polishing) of boots by recruits.
You've earned yourself a subscriber!
- Kendinize bir abone kazandınız!
How many subscribers does this magazine have?
- Bu dergiyi kaç tane abonesi var?
What newspapers have you subscribed to?
- Hangi gazetelere abone oldun?
I subscribed to a newspaper.
- Ben bir gazeteye abone oldum.
I need to renew my subscription.
- Benim aboneliğimi yenilemem gerekiyor.
I haven't renewed my subscription.
- Aboneliğimi yenilemedim.
I subscribe to two newspapers.
- Ben iki gazeteye aboneyim.
What newspaper do you subscribe to?
- Hangi gazeteye abone olursun?
... bone tired dreaming big dreams for a son ...
... So there's now a lot of muscle on the bone when you talk about this stuff. That's what ...