Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon? No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!
- «Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
I have to know for sure.
- Мне нужно знать точно.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
- Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
Tom claims he can accurately predict the future.
- Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.
The woman precisely knows that she doesn't know what she wants.
- Женщина точно знает, что она не знает, чего хочет.
Tom knows precisely what he's doing.
- Том точно знает, что делает.
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
- Я не помню точно, но вроде это была пятница на прошлой неделе.
The house exactly corresponds with my needs.
- Этот дом точно отвечает моим нуждам.