Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Her lamba büyülü değildir.
- Не каждая лампа волшебная.
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Fransızcayı seviyorsun, değil mi?
- Тебе нравится французский, не так ли?
O, İngilizce konuşamaz, değil mi?
- Он не говорит по-английски, да?
Asla yalnız olmayacaksın.
- Ты никогда не будешь один.
O kadar kolay olmayacak.
- Это будет не так просто.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
- Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
The apple does not fall far from the trunk.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
He does not watch TV at all.
- Он вообще не смотрит телевизор.
I don't know if I'll have time.
- Я не знаю, будет ли у меня время.
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
That'll change nothing.
- Это ничего не изменит.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
- Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
This doesn't concern me.
- Меня это не касается.