Users of Tatoeba shouldn't feel alone and desperate.
- Tatoeba kullanıcıları kendilerini yalnız ve çaresiz hissetmemeliler.
She's starting to feel desperate.
- Kendini çaresiz hissetmeye başlıyor.
Without him, I would be helpless.
- O olmazsa, çaresiz kalırım.
Tom felt completely helpless.
- Tom tamamen çaresiz hissetti.
She suffers from an incurable disease.
- O, çaresiz bir hastalıktan muzdarip.
According to Tom's doctors, his condition is incurable.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu çaresiz.
I wouldn't have asked you to come if I weren't absolutely necessary.
- Kesinlikle çaresiz olmasaydım senden gelmeni istemezdim.
Can a cup of tea remedy anything?
- Bir fincan çay her şeye çare olabilir mi?
I have a remedy for that.
- Bunun için bir çarem var.
Let's try and find a cure.
- Deneyelim ve bir çare bulalım.
There's a cure for everything, except death.
- Ölüm dışında her şey için bir çare vardır.
She is struggling helplessly.
- O çaresizce mücadele ediyor.
Tom felt completely helpless.
- Tom tamamen çaresiz hissetti.
She is thinking of suing as a last resort.
- O, son çare olarak dava açmayı düşünüyor.
When only death remains, the last resort is to beg for food.
- Sadece ölüm kaldığında, son çare yiyecek için yalvarmaktır.
You should not resort to drinking.
- İçkiye son çare olarak başvurmamalısın.
I want you to figure that out.
- Çaresine bakmanı istiyorum.
I need to figure something out.
- Hal çaresine bakmam gerekiyor.
I guess I have no choice but to work out now.
- Şimdi çalışmaktan başka çarem yok sanırım.
We had no choice but to leave the matter to him.
- Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
Tom said he was desperate to find a solution.
- Tom bir çözüm bulmak için çaresiz olduğunu söyledi.