Tom iki gün içerisinde apartmanını boşaltmak zorundaydı.
- Tom had to empty his apartment in two days.
Bu kutu boş. İçinde hiçbir şey yok.
- This box is empty. It has nothing in it.
Yazıcının boş mürekkep kartuşunu lütfen değiştir.
- Please replace the empty ink cartridge in the printer.
Çöp boşaltma zamanıdır.
- It is time to empty the garbage.
Cüzdanı bu çantaya boşalt.
- Empty the purse into this bag.
Kutuyu açtım fakat o boştu.
- I opened the box, but it was empty.
Bu ilacı aç karnına almamalısın.
- You shouldn't take this medicine on an empty stomach.
Sen olmadan yaşamım tamamen anlamsız olurdu.
- My life would have been completely empty without you.
Cadde, insan ve trafikten yoksundu.
- The street was empty of people and traffic.
Bir boşluk kalbimi yiyip bitirmektedir.
- An emptiness devours my heart.
Ben eve eli boş geldim.
- I came home empty handed.
Put the empties out to be recycled.
They have to pitch to the slugger because there are no empty bases.
Rather than sit around her empty nest reminiscing about bygone days, she converted her sons' bedroom into an office and launched an at-home business.
I don't believe it'll be of much use to him, any more, said he, for it's full of polliwogs an' fish eggs, an' the water has took all the crinkle out o' the straw an ruined it. I guess, Trot, that the best thing for us to do is to empty out all his body an' carry his head an' clothes along the road till we come to a field or a house where we can get some fresh straw..
Atoms are 99.999999999999% empty space.
He spends all his time staring into empty space.
You can put the key in that empty space.
empty-nester ststus.
Malik added an empty-net goal with 55 seconds left on a length-of-the-ice shot.
His interest in the program had been running on empty for a while. It's likely the program will be canceled.
... Just so no one leaves empty-handed, we actually have ...
... the beginning of the threat must be found in order to empty the could croon ...