Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
- My father is a pilot on the domestic line.
İç barış tehlikeye girer mi?
- Would domestic peace be plunged into jeopardy?
At evcil bir hayvandır.
- The horse is a domestic animal.
Ne vahşi, ne de evcil hayvanların ölümle ilgili herhangi önsezileri var gibi görünüyor.
- Neither wild nor domestic animals appear to have any premonition of death.
Favori yerli şarabın nedir?
- What's your favorite domestic wine?
Yabancı ürünler yerine yerli ürünler almayı için tercih ederim.
- I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Herkesin zaman zaman ailevi sorunları olur.
- Everyone has domestic troubles from time to time.
İç hatlarda ucuz bir uçak biletiniz var mı?
- Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
- My father is a pilot on the domestic line.
Şirket yurtiçi satışlarındaki bir gerilemeyi telafi etmek için ihracat pazarlarına yöneliyor.
- The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
Herkesin zaman zaman ailevi sorunları olur.
- Everyone has domestic troubles from time to time.
Sami aile içi şiddet nedeniyle altı kez tutuklandı.
- Sami was arrested for domestic violence six times.
It shall be the duty of any owner or person in charge of any domestic animal or animals.
Dan’s not as domestic as you, I commented rather nastily.